КРОШКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КРОШКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. crumb
2. ласк. (о ребёнке) little one
♢ ни крошки разг. — not a bit, not a scrap
2) перен. крошка, -кі жен., крыха, -хі жен.
нет ни крошки — няма ні крошкі
3) спец. крошка, -кі жен.
мраморная крошка — мармуровая крошка
4) (малютка) малышка, -кі жен.
подумайте хоть крошку — падумайце хоць трошкі (крышку)
ни крошки (ничуть) — ані, ні крышку
II жен. (действие) крышэнне, -ння ср.(вид чего-либо накрошенного) крышыва, -ва ср.
табак мелкой крошки — тытунь дробнага крышыва
ж
1. (хлебная) τό θρύμμα, τό ψίχουλο:
ни \~и οὔτε ἕνα ψίχουλο·
2. ласк. ἀγάπη μου, χρυσό μου, μωρό μου.
ж.
1. (напр. хлеба) күкүм;
2. (малютка) бөйтөйгөн бала;
ни крошки кенедей да, такыр, түк.
ж.
1) miette f
хлебные крошки — miettes de pain
2) (малое количество) разг. un peu, un tout petit peu, un tantinet
ни крошки — pas un brin, pas un grain
3) ласк. petit m, -e f; bébé m, poupon m (о младенце)
drumsliņa, drupača, drupata, drumsla, drumstala, drupatiņa, drusciņa, druska; kriksītis, mazulītis; piciņa, drupatiņa, kriksītis, krikumiņš, drusciņa, kripatiņa; sadrupināšana, sasmalcināšana; stikla drumslas; drupatas; smelkne
1) (кусочек) парчаджыкъ
2) (хлебная и т. д.) уфакъ
3) (частица) зерре
1) (кусочек) parçacıq
2) (хлебная и т. д.) ufaq
3) (частица) zerre
1) (кусочек) парчаджыкъ
2) (хлебная и т. д.) уфакъ
3) (частица) зерре
1) ж. miga f, migaja f (тж. перен.)
хлебные крошки — migas de pan
ни крошки хлеба — ni (una) miga de pan
2) м., ж. разг. ласк. pequeñuelo m, niño m, criatura f
••
крошку (чуть-чуть) — una pizca, una gota, un grano
ни крошки (ничуть) — ni una miga, ni una brizna, ni un grano; nada
ни крошки не испугаться — no asustarse nada
Rzeczownik
крошка f
kruszynka f
okruszynka f
okruch m
Przenośny Potoczny maleństwo n
1) (кусочек) kombo (ma-);
кро́шка хле́ба — chembe ya mkate (-)
2) (ребёнок) kitoto kiduchu (vi-)
ж 1.валчык; к. хлеба ипи валчыгы; мраморная к. мәрмәр вагы 3.м,ж сөйл.бәләкәч △ ни крошки во рту не было валчык та капкан юк; ни крошки не испугался бөртек тә курыкмадым; нет ни крошки бөртек тә юк II.ж см. крошить 1; к. и сушка цикория цикорийны турап киптерү; табак мелкой крошки вак туралган тәмәке
ж.
1) briciolo m
2) (в собирательном значении) briciole f pl; graniglia f
техн.
1) (действие) кришіння
2) (что-л измельчённое) кришиво; (торфяная) дрібняк, -ку
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson