КРУГЛЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КРУГЛЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. round
2. разг. (полный, совершенный) perfect
круглый дурак — perfect / utter fool
круглый невежда — ignoramus
круглое невежество — crass ignorance
он круглый сирота — he has neither father nor mother
3. (весь — о времени) whole
круглый год — the whole year round, all the year round
круглые сутки — day and night
он проспал круглые сутки — he sleep the clock round
♢ круглый почерк — round hand
в круглых цифрах, круглым счётом — in round numbers
совещание за круглым столом — round-table discussion
в разн. знач. круглы
круглый год — круглы (цэлы, увесь) год
круглый отличник — круглы выдатнік
круглый сирота — круглы сірата
круглый дурак — круглы дурань
круглая сумма — круглая сума
круглый счёт — круглы рахунак
круглые цифры — круглыя лічбы
за круглым столом — за круглым сталом
прил
1. στρογγυλός, στρογγυλός:
\~ стол τό στρόγγυλο τραπέζι· \~ое лицо τό στρογγυλό πρόσωπο·
2. (совершенный, полный) разг:
\~ дурак ὁ τέλειος βλάκας· \~ невежда ὁ ἐντελώς ἀγράμματος· \~ сирота ὁ πεντάρφανος· ◊ \~ год ὀλοκληρο τό χρόνο, ὁλόκληρο ἔτος· \~ые сутки ὅλο τό εἰκοσιτετράωρο.
1. rund
stora runda barnaögon--большие круглые глаза ребёнка jorden är rund--Земля круглая raka runda trästammar--прямые круглые брёвна
{trin:d}2. trind
{}3. rund (a.)
круглый, ая, -ое
тегерек, тоголок, жумуру;
круглый стол тегерек стол;
круглый год жылдын башынан аягына чейин, жыл бою;
круглые сутки күнү-түнү сутка бою;
круглый сирота тоголок жетим;
круглый невежда барып турган наадан;
круглый дурак барып турган акмак;
для круглого счёта туура эсеп үчүн (мис. 99-дун ордуна 100 деп коюу).
1) rond
круглый мяч — balle ronde
2) (совершенный, полный) разг.
круглый сирота — orphelin m de père et de mère
круглый невежда — ignorant m complet
круглый отличник — le premier de la classe
круглый дурак — sot m accompli, sot fieffé, sot en trois lettres
3) (весь - о времени) tout
круглый год — toute l'année, l'année entière
круглые сутки — jour et nuit
••
круглые скобки — parenthèses f pl
круглая сумма — somme f rondelette
круглая дата — date ronde
для круглого счёта — pour arrondir le compte
за круглым столом — autour de la table ronde
делать круглые глаза разг. — ouvrir des yeux ronds
apaļš; viss, apaļš, vesels; galīgs, pilnīgs; smuks, krietns, labs
1) тёгерек, даире шеклинде
круглый стол - тёгерек маса
2) томалакъ
круглое лицо - томалакъ бет
3) (целый) бутюн
круглый год - бутюн йыл, йыл бою
круглые сутки - гедже-куньдюз
1) tögerek, daire şeklinde
круглый стол - tögerek masa
2) tomalaq
круглое лицо - tomalaq bet
3) (целый) bütün
круглый год - bütün yıl, yıl boyu
круглые сутки - gece-kündüz
1) тегерек, даире шекилинде
круглый стол — тегерек маса
2) томалакъ
круглое лицо — томалакъ бет
3) (только в полн. ф.) бутюн
круглый год — бутюн йыл, йыл бою
••
круглые сутки — гедже-куньдюз
прил.
1) redondo, circular, esférico
круглое лицо — cara redonda
2) разг. (совершенный, полный) completo
круглое невежество — ignorancia crasa
круглый дурак — tonto de remate, tonto de pies a cabeza
3) (весь, целый) todo, entero
круглый год — todo el año, el año entero (completo)
круглый день — todo el día, el día entero (completo)
круглые сутки — día y noche, las vienticuatro horas
проспать круглые сутки — dormir todo el día
••
делать круглые глаза — poner los ojos como dos platos, quedarse con la boca abierta
для круглого счета — para redondear la cuenta
за круглым столом — a la tabla (mesa) redonda
круглая сумма — suma redonda
круглые скобки — paréntesis m
круглый отличник — alumno sobresaliente, alumno excelente
круглый сирота — huérfano de padre y madre
круглым счетом — en redondo
учиться на круглые пятерки — estudiar en sobresaliente
1) округао, обао
2) потпун, прави
кру́глый год — целу годину
кру́глая сирота́ — пуко сироче
кру́глый дура́к — потпуни будала
-а duara, duara, -а gole, mduara, -а kiviringo, -а mviringo;(о типе хижин) -а kisonge;
кру́глая ско́бка — mbano wa duara (mi-), parandesi (-);кру́глой фо́рмы — duara, -а kiviringo;кру́глый дура́к — mjinga wahedi (wa-), mpumbavu wa kupindukia (wa-);кру́глый стол — meza ya duara (-);кругово́е враще́ние — zingo (ma-);кругово́й проце́сс — mbembeo (mi-);быть кру́глым — -viringika, -viringana;де́лать кру́глым — -viringisha
-ая
-ое
1.түгәрәк, йомры; к. стол түгәрәк өстәл; к. лицо түгәрәк йөз; к. камень йомры таш 2.тулы, түгәрәк; к. цифра түгәрәк сан △ к. год ел буе (буена, әйләнәсенә); к. дурак шыр тиле; к. сутки тәүлек әйләнәсенә; к. отличник бишлегә генә укучы; к. сирота шау ятим; для круглого счёта түгәрәк исәп өчен
1) (о форме) rund
2) (полный, целый) ganz
круглый год — das ganze Jahr (hindurch)
круглые сутки — Tag und Nacht
у него круглые пятерки — er hat lauter Einsen
он круглый отличник — er hat in allen Fächern eine Eins
прил.
1) (округлый) (ro)tondo
круглый стол — tavola rotonda тж. перен.
2) (весь) tutto, intero
круглый год — l'anno intero, tutto l'anno
круглые сутки — giorno e notte, ventiquattrore su ventiquattro
3) (полный, совершенный) tondo, crasso
круглая сумма — cifra rotonda
круглый / круглая сирота — orfano / orfana di padre e di madre
круглый дурак — tondo come l'O di Giotto
учиться на круглые пятёрки — avere solo i massimi voti
круглым счётом — in cifre tonde
Краткая форма: кругл
сравн. ст.: круглее
1. имеющий форму шара круга2. вычисленный приблизительно, с отбрасыванием дробных единицкруглий3. весь, полный, совершенныйцілий, цілковитий, повний, круглий¤ 1. круглая коробка -- кругла скринька
¤ круглый стол -- круглий стіл
¤ 2. круглые цифры -- круглі цифри
¤ 3. круглый дурак -- дурний як пень
¤ круглый отличник -- цілковитий повний, круглий відмінник
¤ круглый год -- цілий (весь) рік
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson