КУДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КУДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. вопросит. и относит. where; which way; whither поэт.
куда он идёт? — where is he going?
город, куда он уехал — the town where he has gone; the town he has gone to
2.:
куда ни, куда бы ни — wherever:
куда он ни пойдёт — wherever he goes
куда бы он ни пошёл — wherever he may go
куда бы то ни было, куда угодно — anywhere
3. разг. (зачем, на что) what for
куда вам столько денег? — what do you want all that money for?
4. разг. (гораздо) much, far
куда лучше — much / far better
♢ хоть куда! — couldn't be better!; good all round!
куда как хорошо! — nothing to boast of!
куда там! — not likely!, there was no question of that!
куда тебе! — you'll never (be able to) do it!; what's the point in your trying?
куда ни шло! — come what may!
нареч.
1) куды
куда он идёт? — куды ён ідзе?
куда назначат, туда и поеду — куды прызначаць, туды і паеду
2) (зачем, на что) разг. нашто, навошта
куда вам столько бумаги? — нашто вам столькі паперы?
3) (гораздо) разг. куды, значна
куда лучше — куды (значна) лепш
куда тебе! — дзе табе!
куда уж! — дзе ўжо!
куда там! — дзе там!
хоть куда — хоць куды
куда как хорошо — вось як добра, вельмі добра
куда ни шло — куды ні ішло
куда (вопросит.)
къде, накъде
куда (относит.)
където
куда-либо, куда-нибудь
някъде, където да е
нареч
1. вопр. ποῦ, γιά πού:
\~ ты идешь? πού πᾶς;· \~ он уехал? γιά πού ἐφυγε;·
2. относ. ὀπου, πού· 3.:
\~ бы то ни было ὁπουδήποτε, ὅπου (κἰ ἄν), ὅπου καί νά εἶναι, ὅπου καί νά ήτανε· \~ (бы) ни пошел ὅπου (или ὁπουδήποτε) κι ἄν πάει·
4. (зачем, для чего) разг γιατί, προς τί:
\~ тебе столько книг? γιατί τόσα βιβλία;·
5. (гораздо) разг:
\~ лучше πολύ καλλίτερα· \~ больше πολύ περισσότερο· \~ меньше πολύ (ό)λιγώτε-ρο· ◊ хоть \~Ι разг μιά χαρά!, φίνος!· \~ ни шло! ἔστω!, ἄς εἶναι!
1. dit
hon kom till Stockholm dit hennes familj just hade anlänt--она приехала в Стокгольм, куда только что прибыла её семья
{hä:n}2. hän
{var_t:}3. vart
{var_t:}4. vart
vart ska du?--куда именно?
нареч.
1. вопр. кайда, кайсы жакка, кайсы жерге, каякка;
2. относ. ган;
дом, куда нас перевели, был отремонтирован бизди көчүрүп киргизген үй ремонттолгон болучу;
3. вопр. разг. (для чего) эмне кереги бар, эмне үчүн керек;
куда вам столько книг? силерге мынча китептин эмне кереги бар?;
куда тебе! сага кайда! (колуң кыска, күчүң жетпейт);
куда лучше разг. эң эле жакшы;
куда глаза глядят разг. баш оогон жакка;
куда ни шло! разг. тобокел!;
хоть куда разг. укмуш; сонун;
он парень хоть куда ал сонун жигит эмеспи;
куда бы ни... кайда барсаң да..., бардык жерде...
1) вопр. и относ. où
куда ты идёшь? — où vas-tu?
куда бы то ни было, куда попало — n'importe où
куда (бы) ни — où que (+ subj)
куда ни пойдёшь, куда бы ни пошёл — où qu'on aille
2) (к чему) разг. à quoi bon
••
куда лучше разг. — beaucoup mieux
хоть куда! разг. — tout ce qu'il y a de beau!, on ne peut mieux!
куда ни шло! разг. — vaille que vaille!; tant pis!
kurp, uz kurieni, kur; kur; kam?, kādam nolūkam?; kur nu!; kur, daudz, stipri, cik; kaut kur
къайда, къаерге, къаякъкъа, къайсы тарафкъа
куда ты положил мою книгу? - китабымны къайда къойдынъ?
qayda, qayerge, qayaqqa, qaysı tarafqa
куда ты положил мою книгу? - kitabımnı qayda qoydıñ?
нареч. къайда, къаерге, къаякъкъа, къайсы тараф-къа
куда ты положил мою книгу? — китабымны къайда къойдынъ?
нареч.
1) вопр. a dónde, hacia (para) dónde
куда вы идете? — ¿a dónde va Vd.?
2) вопр. разг. (к чему, зачем) para qué
куда вам столько денег? — ¿para qué necesita tanto dinero?
3) относ. (как союзное слово) donde, hacia donde, adonde
город, куда я еду — la ciudad, donde me dirijo
там, куда мы смотрели... — allí, adonde mirábamos...
он посмотрел туда, куда ему показали — miró hacia donde le indicaron
куда бы то ни было — no importa adonde
куда (бы) ни... — donde quiera que...
куда ни пойдешь, куда бы ни пошел — donde quiera que vaya(s), doquiera que vaya(s)
4) в знач. частицы разг. (гораздо) mucho
куда лучше — mucho mejor
- еще куда ни шло- куда ни шло
••
бог знает куда — (ni) Dios sabe adonde
идти, куда ветер дует — ser una veleta, bailar a cualquier viento
куда глаза глядят (идти, бежать и т.п.) — adonde lleve el viento
куда как хорошо! — ¡qué bien!
куда Макар телят не гонял погов. — (a)donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos
куда ни кинь - все клин погов. — mires donde mires todo está negro
куда ни кинь глазом — adonde (quiera que) se pongan los ojos
куда попало — adonde sea
куда там! (ничего подобного) — ¡qué va!, ¡en absoluto!, ¡nada de eso!
куда тебе! — ¡ni lo pienses!
хоть куда! прост. — ¡estupendo!, ¡magnífico!
черт знает куда — (ni) el diablo sabe adonde
куд(а), камо
хоть куда́ — одличан, не може бољи бити
куда́-ли́бо — ма куд(а) било, куд(а) му драго
куда-нибудь — некуд(а), ма куд(а)
куда-то — некуд(а)
нар.1.кая, кай төшкә; к. вы идёте? сез кая барасыз? 2.сөйл.нәрсәгә, нигә; к. вам столько денег? нигә сезгә шулкадәр акча? 3.кая (ди)!; к. тебе сладить с ним! кая ди сиңа аны җиңү! 4.сөйл.әллә күпме, шактый, байтакка; к. дешевле байтакка очсызрак 5.кая да булса, берәр кая; если к. пойдёте, скажите мне берәр кая барсагыз, миңа әйтегез △ к. как күпкә; к. ни кинь кая карама; к. ни шло анысы бер хәл; к. (уж) там! кая ди!
нар.
1) вопр. (в какое место) dove?, da quale parte?, per dove?, ni quale direzione?
2) вопр. разг. (зачем)
куда тебе столько денег? — che te ne fai di tanti soldi?
3) неопр. разг. (в какое-л. место) in qualche luogo, da qualche parte
поедем на море или ещё куда — andiamo al mare o da qualche altra parte
4) относ. (d)ove, dovunque (в знач. союза)
куда ни... — dove che sia...
куда ни пойдёшь... — (d)ovunque si vada...
5) в знач. частицы разг. (несравненно) di molto, di gran lunga
куда лучше / хуже — molto meglio / peggio
••
куда тебе! — non ce la fai! non è pane per i tuoi denti!
хоть куда! — coi fiocchi
он парень хоть куда! — e un ragazzo in gambissima!
куда ни шло — sia come sia
куда попало — come / dove capita
куда там! — non se ne parla nemmeno
нрч
onde; para onde, aonde; вопр рзг (зачем) para quê?; отнс onde; aonde, para onde; неопр рзг (куда-нибудь) a algum lugar, algures
••
куда ни кинь - все клин — пгв прибл é um beco sem saída
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor