КУРС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КУРС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (в разн. знач.) course; (перен. тж.) policy
курс лечения — course of (medical) treatment
краткий курс — short course
полный курс — complete course
слушать курс — take* a course
читать курс — give* a course
учебный курс — course of studies
окончить курс в университете — graduate from university
студент первого, второго и т. д. курса — first-year, second-year, etc., student
он студент первого, второго и т. д. курса — he is a student in his first, second, etc., year
он на третьем курсе — he is in his third year
перейти на четвёртый курс — enter the fourth year
взять курс (на вн.) — head (for)
держать курс (на вн.) — head (for); (перен.) pursue a course (of), work towards (d.)
держать курс на юг — head for the south
корабль держит курс прямо на юг — the ship is heading / standing due south
ложиться на курс — set* course
менять курс — change one's course
боевой курс — battle course
2. (валюты, ценных бумаг) rate of exchange
повышение курса рубля — (the) increase in the exchange-value of the rouble
перевод курса рубля на золотую основу — the putting of the rouble on a gold base
♢ быть в курсе дела — be well informed posted about smth.; be in the know разг.
держать кого-л. в курсе — keep* smb. informed posted
• краткий курс - compendium;
• курс валюты - pretium;
держать курс — трымаць курс
менять курс — мяняць курс
в курсе дела — у курсе справы
II 1) (учебный) курс, род. курса муж.курс лекций — курс лекцый
студент второго курса — студэнт другога курса
2) только мн. курсы, -саў
курсы кройки и шитья — курсы крою і шыцця
м
1. (направление) ἡ πορεία, ἡ ρότα / перен ἡ κατεύθυνση {-ις}, ἡ διεύ-θυνση {-ις}:
\~ на север πορεία προς βορ-ραν взять \~ на что-л. перен ἀρχίζω κάτι· менять \~ ἀλλάζω πορεία·
2. (учебный) ἡ διδασκαλία, ἡ σειρά μαθημάτων / τό ἐτος (год обучения):
\~ лекций ἡ σειρά παραδόσεων студент третьего \~а ὁ τριτοετής φοιτητής· окончить \~ в университете τελειώνω τό πανεπιστήμιο·
3. (учебник) τό ἐγχειρίδιο{ν}:
краткий \~ ἡ ἐπιτομή·
4. мед.:
\~ лечения ἡ θεραπεία, ἡ κούρα·
5. эк. (валюты и т, п.) ἡ ἀξία, ἡ τιμή:
биржевой \~ ὁ£ τιμές τοῦ χρηματιστηρίου· ◊ быть в \~е дела εἶμαι ἐνήμερος, εἶμαι γνώστης τῶν πραγμάτων вводить в \~ κατατοπίζω, ἐνημερώνὠ держать в \~е событий κρατώ ἐνήμερο τῶν γεγονότων.
1. kurs
{kur_s:}2. kurs
{kur_s:}3. kurs
hålla en rak kurs--придерживаться прямого курса
• в ВУЗеévfolyam
• все значенияkurzus
• маршрутútirány
• направлениеirány
• учебныйtanfolyam
• цен, ц/бумагárfolyam
м.
1. (направление движения) багыт алуу, бет алуу (мис. самолёттун, кеменин бир жакты көздөй бет алып жөнөшү ж.б.); 2. перен. (направление политики) багыт (кандайдыр бир партиянын, өкмөттүн багыты); 3. (изложение научной дисциплины) курс (алимий дисциплинанын жыйындысы); 4. (объём обучения) курс (кандайдыр бир специальность (адистик) боюнча алынган толук билим);
окончить курс в университете университетте курс бүтүрүү;
5. (в высшей школе) курс (жогорку окуу жайында окууңун бир жылы, бир жылдык баскычы; ошол бир жыл ичинде окуучу студенттер составы);
перейти на третий курс үчүнчү курска өтүү;
6. мед. курс (дарылануу процедурасынын бүтүн бир бөлүгү);
курс водолечения суу менен дарылануу курсу;
7. эк. курс (валюталардын, баалуу кагаздардын, акчалардын акча базарындагы баасы);
быть в курсе кабардар болуу, бир нерсе жөнүндөгү фактыларды же маалыматты билип туруу, алар менен таанышып туруу;
войти в курс дела ишке түшүнүү.
м.
1) эк. cours m
биржевой курс — le cours de la Bourse
2) (лечебные процедуры)
курс лечения — traitement m, cure f
проделать курс лечения — faire une cure, suivre un traitement
3) (учебный) cours m; année f (год обучения)
он на третьем курсе — il fait sa troisième année
4) (учебник) cours m
краткий курс — précis m, abrégé m
курс русской литературы — cours de littérature russe
прослушать курс лекций — suivre un cycle de conferences
5) (направление) direction f, cours m
взять, держать курс на что-либо перен. — s'orienter vers qch
6) мор., ав. cap m
компасный курс — cap au compas
взять, держать курс на... — mettre le cap sur...
••
быть в курсе — être au courant, être à la page
ввести в курс — mettre au courant
я не в курсе разг. — je ne suis pas au courant
1) (направление) ёнелиш, ёл, тараф
корабль взял курс на юг - геми дженюпке ёл алды
2) (ступень обучения) курс
окончить второй курс - экинджи курсны битирмек
3) (курсы в знач. занятия) курслар
учиться на курсах иностранного языка - четель (эджнебий) тиллер курсларында окъумакъ
1) (направление) yöneliş, yol, taraf
корабль взял курс на юг - gemi cenüpke yol aldı
2) (ступень обучения) kurs
окончить второй курс - ekinci kursnı bitirmek
3) (курсы в знач. занятия) kurslar
учиться на курсах иностранного языка - çetel (ecnebiy) tiller kurslarında oqumaq
муж.
1) (направление) ёнелиш, ёл, тараф
корабль взял курс на юг — геми дженюпке ёл алды
2) (ступень обучения) курс
окончить второй курс — экинджи курсны битирмек
3) (только мн. курсы) курслар
учиться на курсах иностранного языка — четэль (эджнебий) тиллер курсларында окъумакъ
м.
1) (направление) curso m, rumbo m, ruta f, dirección f; derrota f (тк. мор.); derrotero m
жесткий курс — línea fuerte
ложиться на курс — estar en rumbo
2) (учебный) curso m; año m (год обучения)
3) мн. курсы cursillos m pl, cursos m pl
курсы иностранных языков — cursillos (cursos) de idiomas extranjeros
краткосрочные курсы — cursos abreviados; cursos de poca duración
4) (учебник) curso m
краткий курс — curso abreviado, compendio m
5) (лечебные процедуры)
курс лечения — tratamiento m, cura f
6) эк. curso m, cotización f
курс акций — cotización de valores
биржевой курс — curso bursátil
валютный курс — tipo de cambio de la moneda
плавающий валютный курс — tipo de cambio flotante
официальный курс — curso (cotización) oficial
курс доллара — cotización del dólar
обменивать по курсу — cambiar según cotización
••
быть в курсе дела — estar al corriente (al tanto, al día)
ввести в курс дела — poner al corriente (del asunto)
держать в курсе — tener al corriente, informar al día
1) (позиция) msimamo (mi-), mwelekeo (mi-), sera (-)2) мор. majira мн.3) (обучения) mtala{a} (mi-), hatua (-)4) (соотношение);
курс обме́на — sarafu (-)
5) (чаще мн. - курсы) masomo, kozi (-; ma-), darasa (-; ma-)
м 1.курс, юл; держать к. на юг көньякка (таба) юл тоту; к. на индустриализацию индустрияләштерү курсы 2.курс; перейти на четвёртый к. дүртенче курска күчү 3.курс (кыйммәт, бәя); к. рубля сумның курсы 4.мн.курсы
курслар; к. по подготовке трактористов трактористлар әзерләү курслары △ быть в курсе (чего) (нәрсә турыда) хәбәрдар булу, белеп тору
м.
1) (направление) тж. перен. Richtung f, Kurs m
взять курс на север, на Москву — Kurs nach Norden, auf Moskau nehmen
курс на разрядку напряженности, на ускорение — Kurs auf die Entspannung, auf Beschleunigung
2) (год обучения, студенты определенного года обучения) Studienjahr n
3)
курс лекций — Vorlesungen pl, Vorlesungsreihe f, Vorlesungszyklus m
4)
курс лечения — Kur f
проходить курс лечения — eine Kur machen
5) (денежный) Kurs m
валютный курс — Währungskurs m
курс акций — Aktienkurs m
быть в курсе разг. — im Bilde sein, auf dem laufenden sein
corso, cambio
курс дня — cambio/quotazione del giorno
курс при закрытии/открытии биржи — cambio di chiusura/apertura
биржевой курс — quotazione/corso di Borsa
гибкий валютный курс — cambio flessibile/a corso libero
колеблющийся валютный курс — cambio variabile/fluttuante
наивысший курс — prezzo/tasso massimo
валютный курс — cambio, tasso di cambio, corso/prezzo del cambio
обменный курс — cambio, tasso di cambio, corso/prezzo del cambio
плавающий валютный курс — tasso di cambio fluttuante/flessibile, cambio libero
- курс иностранной валюты- заключительный курс- кросс-курс- текущий курс- курс акций- курс валюты- курс выпуска- курс перевода- курс по номиналу- курс по сделкам на срок- курс покупателей- курс продавцов- курс ценных бумаг
- по курсу
- благоприятный курс- выгодный курс- двойной курс валюты- единый курс валюты- косвенный валютный курс- льготный валютный курс- множественный валютный курс- неустойчивый курс- официальный обменный курс- по курсу- принудительный валютный курс- прямой валютный курс- расчётный курс- реальный валютный курс- резкое падение курсов- рыночный курс валют- средний курс- твёрдый курс- устойчивый курс валюты- фиксированный обменный курс- чековый курс- обменивать по курсу
м.
1) rotta f
2) экон. corso m, via f
- валютный курс- взлётный курс- встречный курс- заданный курс- истинный курс- компасный курс- локсодромический курс- магнитный курс- обратный курс- ортодромический курс- курс по дуге большого круга- курс по звёздам- курс по компасу- курс по радиомаяку- посадочный курс
м.
1) (маршрут) corso, rotta f, direzione f (di marcia)
взять курс на — fare / prendere rotta per
2) (направление) corso, tendenza f
курс на индустриализацию — la scelta dell'industrializzazione
гибельный политический курс — una linea politica esiziale
3) (в вузе) corso, anno (di studi)
я на втором курсе — faccio il secondo anno (di universita)
4) (лечебный) ciclo (di cure)
5) банк. corso, cambio (di valuta)
свободный курс — cambio flessibile
установленный курс — corso legale
6) мн. курсы (учебное заведение) corsi
заочные курсы — corsi per corrispondenza
ввести в курс дела — mettere al corrente di qc
держать в курсе — tenere al corrente
быть в курсе чего-л. — essere al corrente di qc / a conoscenza di qc
м
(направление) rumo m, dire(c)ção f; мор proa f; (лечебные процедуры) tratamento m; (учебный) curso m; (год обучения) ano m; (учебник) curso m; эк cotação f
- краткий курс- курс акций- обменный курс валют
••
¤ 1. взять курс на юг -- взяти курс на південь
¤ 2. кончить курс в университете -- закінчити курс в університеті
¤ 3. второй курс филфака -- другий курс філфаку
¤ 4. курс новейшей истории -- курс новітньої історії
¤ 5. курс рубля -- курс карбованця
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson