ЛУЧШИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЛУЧШИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (сравн. и превосх. ст. от прил. хороший) better; best
в лучшем случае — at best
лучший из лучший их — the very best
2. как сущ. с. the best, the better
к лучшего — for want of smth. better
всего лучшего! — all the very best!, good-bye!
• лучшие из людей - summi hominum;
• лучший друг - summus amicus;
1) сравнит. ст. лепшы
2) превосх. ст. найлепшы
лучший из всех — лепшы за ўсіх, найлепшы
в лучшем случае — у лепшым выпадку (разе)
за неимением лучшего — не маючы лепшага
всего лучшего! — усяго добрага!, усяго найлепшага!
1. (сравнит, ст. от хороший) καλλίτερος:
измениться к \~ему ἀλλάζω πρός τό καλλίτερο· в ожидании \~его περιμένοντας κάτι καλλίτερο· ничего \~его я и не желал τίποτε παραπάνω δέν ἐπιθυμοῦσα·
2. (превосх. ст. от хороший) ὁ καλλίτερος, ὁ κάλλιστος, ὁ πιό καλός:
\~ из всех ὁ καλλίτερος ἀπ· ὀλους· нет ничего \~его δέν ὑπάρχει τίποτε (τό) καλλίτερο{ν}· ◊ всего \~его! ἔχετε γεια!, ἀντίο σας!, στόκαλό!
1. bäst
min bästa vän--мой лучший друг det är bäst att du går nu--тебе сейчас лучше уйти nu är hallonen som bäst--в это время малина самая вкусная
лучший, ая, -ее
1. сравн. ст. от прил. хороший жакшы, мыкты;
всё к лучшему бардыгы жакшы жагына башталды;
изменилось к лучшему жакшы жагына ооду;
за неимением лучшего жакшыраагы болбогондуктан;
2. превосх. ст. от прил. хороший жакшысы, эң жакшысы, эң сонуну, мыктысы;
лучшая лошадь аттын эң жакшысы;
лучший из всех баарыдан мыктысы;
лучший из лучших жакшынын жакшысы;
всего лучшего кайыр-кош.
1) (сравн. ст. от хороший) meilleur
за неимением лучшего — faute de mieux
измениться к лучшему — changer en mieux
ожидать лучшего — s'attendre à mieux
в ожидании лучшего — en attendant mieux
всё к лучшему — tout est (или va) pour le mieux
2) (превосх. ст. от хороший) le meilleur
лучшего сорта — de première qualité
лучшего качества — de première qualité; de premier choix
самое лучшее в этом деле это то, что... — le bon côté de l'affaire c'est que...
••
всего лучшего! — bonne chance!
энъ яхшы, энъ гузель, даа яхшы, даа гузель
лучший ученик - энъ яхшы (биринджи) талебе
лучший из лучших - яхшыдан яхшысы, гузельден гузель
eñ yahşı, eñ güzel, daa yahşı, daa güzel
лучший ученик - eñ yahşı (birinci) talebe
лучший из лучших - yahşıdan yahşısı, güzelden güzel
1) (сравн. ст. от хороший) mejor
2) (превосх. ст. от хороший) el mejor
самый лучший — el mejor
лучший из всех — el mejor de todos
лучшего сорта — de primera clase
лучшего качества — de primera calidad
••
в лучшем виде прост. — en mejor aspecto, de la mejor forma
в лучшем случае — en el mejor de los casos
уйти (переселиться) в лучший мир — pasar a mejor mundo (vida), irse al otro mundo (al otro barrio)
1) бољи
2) најбољи
в лу́чшем слу́чае — у најбољем случају
лу́чше на спра́шивай — боље не питај
как мо́жно лу́чше — што боље
тем лу́чше — утолико боље
лу́чше по́здно чем никогда́ — боље икад него никад
aali, ali ali, ash{i}rafu, aula, bora;
лу́чшие лю́ди — wateule мн.;лу́чший из лу́чших (о человеке) — nambawani (-) разг.
-ая
-ее
1.иң яхшы (әйбәт, шәп); л. люди завода заводның иң яхшы кешеләре; самый л. иң яхшы 2.(тагы да, моннан да) яхшырак (әйбәтрәк); лучшего работника, чем он, не найти аннан да әйбәтрәк эшчене табалмассың △ в лучшем виде (сделать) бөтен җирен китереп (эшләү)
der {die, das} beste (из многих); der {die, das} bessere (из двоих)
в лучшем случае — bestenfalls
1) сравн. ст. к хороший; migliore; meglio прост.
в лучшем случае... — nella migliore delle ipotesi...
будем надеяться на лучшее будущее — speriamo in un avvenire migliore
2) превосх. ст. от хороший; il / la migliore
лучшие спортсмены года — i migliori atleti dell'anno
всего лучшего! — см. наилучший
3) в знач. сущ. (лучший, лучшая, лучшие)
лучшие из них получили диплом с отличием — i migliori si sono laureati a pieni voti
••
в лучшем виде прост. — nel miglior modo, il meglio possibile
уйти / переселиться в лучший мир уст. — passare al mondo dei più / a miglior vita
в этом лучшем из миров... ирон. — in questo mondo benedetto...; in questo miglior mondo tra i mondi possibili
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson