МЕШАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МЕШАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
(препятствовать) prevent (d., d. from ger.); (стеснять) hinder (d.), hamper (d.), impede (d.); (вмешиваться) interfere (with); (беспокоить) disturb (d.)
если ничто не помешает — if nothing interferes
это помешает ему прийти — this will prevent him from coming
мешать движению вперёд — impede progress
помешать успеху (рд.) — prejudice the success (of)
♢ не мешало бы, не мешает разг. — it would be advisable, it would do no harm, it wouldn't be a bad thing
2.1. (вн.; размешивать) stir (d.), agitate (d.)
2. (вн. с тв.; смешивать) mix (d. with), blend (d. with)
3. (вн. с тв.) разг. (принимать одно за другое) confound (d. with), take* (d. for)
не мешает — не шкодзіць
не мешало бы — не шкодзіла б
II несовер.1) (размешивать) мяшаць
2) (путать) блытаць
мешать с кем-либо — блытаць з кім-небудзь
несов ἐμποδίζω / ἐνοχλώ, ἀνησυχώ (беспокоить)/ στενοχωρώ (стеснять)· ◊ не \~ает..., не \~ало бы... разг δέν θά πείραζε..., δέν θοταν ἄσχη-μο...
мешатьIIнесов
1. (размешивать) ἀνακατώνω, ἀνακατεύω:
\~ кашу ἀνακατεύω τό λαπά· \~ угли в печке σκαλίζω τά κάρβουνα, ἀνακατεύω τή φωτιά στή σόμπα·
2. (смешивать) ἀναμιγνύω, ἀνακατώνω, ἀνακατεύω/ συγχέω, μπερδεύω (путать):
\~ краски ἀναμιγνύω (или ἀνακατεύω) τίς μπογιές· \~ кофе с цикорием ἀνακατώνω τόν καφέ μέ τό κιχώρι, \~ вино с водой νερώνω τό κρασί.
1. rör
röra ihop kaksmeten--сделать (жидкое) тесто для бисквита röra i grytan--помешать еду в кастрюле nu har du rört till det för mig--ну вот, ты мне всё испортил
{stö:r}2. stör
stör mig inte!--не мешай мне! störande inslag--помеха, нежелательный перерыв
• "прийти в течение дела"közbejönni
• размешиватьkeverni
• смешиватьvegyíteni
• alkalmatlankodni -ik vkinek
• zavarni
мешать I
несов.
1. что (смешивать) аралаштыруу, кошуу;
мешать глину с песком ылайды кумга аралаштыруу, ылайды кумга кошуу;
2. что (помешивать) аралаштыруу, аралаштырып коюу;
мешать угли в печке мештеги көмүрдү аралаштырып коюу;
3. кого-что с кем-чем, разг. (путать) жаңылышуу.
мешать II
несов. кому-чему и с неопр.
(препятствовать) бөгөт болуу, саат кылуу, каргаша кылуу, кырсык кылуу, жолто кылуу, тоскоолдук кылуу;
мешать работать иштөөгө жолто болуу, иштөөгө тоскоолдук кылуу;
он мне мешает работать менин ишиме ал тоскоолдук кылып жатат, менин ишиме ал саат кылып жатат;
не мешает... или не мешало бы... разг. -са, дурус болор эле;
ему не мешало бы обратиться к врачу ал врачка барып көрүнсө, жаман болбос эле; ал врачка барып көрүнсө, дурус бо лоор эле.
(кому-либо, чему-либо) empêcher vt, mettre obstacle à; déranger vt (беспокоить); gêner vt (стеснять); entraver vt (препятствовать)
простите, что я вам мешаю — excusez-moi de vous déranger
что нам мешает уехать? — qu'est-ce qui nous empêche de partir?
••
не мешает, не мешало бы (+ неопр.) разг. — il faut bien (+ infin), il faudrait bien (+ infin), il ne serait pas superflu de (+ infin)
одно другому не мешает — l'un n'empêche pas l'autre
II1) (размешивать) remuer vt
мешать кашу — remuer (или mélanger) la bouillie
2) (смешивать) mêler vt, mélanger vt
мешать краски — mélanger les couleurs
мешать карты — battre les cartes
мешать вино с водой — couper le vin
būt par traucēkli, kavēt, traucēt; apmaisīt, maisīt, izmaisīt, samaisīt; jaukt {kopā}, maisīt {kopā}, samaisīt, sajaukt; jaukt
1) раатсызламакъ, раатсыз этмек, кедер этмек
не мешай мне работать - ишиме кедер этме
2) (перемешивать) къарыштырмакъ
3) (смешать) къарыштырмакъ, къошмакъ
4) (путать с кем-то, чем-то) ошатмакъ
5) (принимать за кого-то, что-то) санмакъ
1) raatsızlamaq, raatsız etmek, keder etmek
не мешай мне работать - işime keder etme
2) (перемешивать) qarıştırmaq
3) (смешать) qarıştırmaq, qoşmaq
4) (путать с кем-то, чем-то) oşatmaq
5) (принимать за кого-то, что-то) sanmaq
I
несов. кому-чему раатсызламакъ, раатсыз этмек, кедер этмек
не мешай мне работать — ишиме кедер этме
II
несов. что
1) сов. (помешать) къарыштырмакъ
2) сов.(смешать) къарыштырмакъ, къошмакъ
3) разг. ошатмакъ (путать с кем-чем)
4) разг. санмакъ (принимать за кого-что)
(быть помехой) molestar vt, estorbar vt, impedir (непр.) vt; poner trabas, obstaculizar vt (препятствовать); turbar vt (беспокоить); incomodar vt (стеснять)
простите, что я вам мешаю — perdone que le moleste
что нам мешает сделать это? — ¿qué nos impide hacer esto?
••
не мешает, не мешало бы — no estaría de más, estaría bien
одно другому не мешает — lo cortés no quita lo valiente
II несов., вин. п.1) (размешивать) remover (непр.) vt, revolver (непр.) vt, menear vt
мешать угли в печке — atizar (remover) el fuego
2) (смешивать) mezclar vt, revolver (непр.) vt
мешать краски — mezclar las pinturas
мешать вино с водой — echar agua al vino; bautizar el vino (fam.)
мешать карты — barajar vt
3) разг. (путать) confundir vt (con); tomar vt (por) (принимать за кого-либо, за что-либо)
Czasownik
мешать
przeszkadzać
mieszać
wtrącać się
wdawać się
فعل استمراري : مانع شدن ، ممانعت كردن مزاحم شدن به هم زدن ؛ مخلوط كردن
1. (беспокоить) forstyrre2. (перемешивать) røre, blande
1) мешати
2) погрешити
3) сметати, ометати
не меша́й! — не ометај!
1) (препятствовать) -chelewesha, -dhiki, -fingiza, -gwaza, -kataza, -kinga, -kingama, -kinza, -kwamisha, -pinga, -tatiza, -tengua, -viza, -virigiza, -vuruga, -wakifisha, -zuia, -faiti;
меша́ть са́мому себе́ — -jifunga;тот, кто меша́ет — mpingaji (wa-), pingamizi (-;ma-)
2) (перемешивать, размешивать) -chakura, -changanya, -koroga, -saliti, -sokota, -tibua, -vuruga, -shtua, -chochea;
меша́ть ка́рты — -piga karata, -changanya karata
3) (беспокоить, надоедать) -ghasi, -omoa, -taaradhi, -tafiri, -tafishi
I.комачаулау, уңайсызлау △ не мешает яки не мешало бы зыян итмәс иде II.1.болгату, туглау; м. кашу ботканы болгату 2.катнаштыру, аралаштыру, кушу; м. вино с водой кызыл аракыга су кушу
мешать
омехта кардан; кофтан
мешать
халал расондан, мамониат кардан
1) (размешивать) umrühren vt
2) (смешивать) mischen vt (с чем-л. mit D)
II1) (кому) (нарушать покой и т.п.) stören vt
шум мешает мне спать, работать — der Lärm stört mich bei der Arbeit, beim Schläfen
2) (чему/кому) (препятствовать) hindern vt
что мешает тебе сделать это? — was hindert dich daran?
1) mescolare; agitare; impastare
2) interferire
(препятствовать) ostacolare vt, impedire (a qd di fare qc)
мешать работать — impedire di lavorare; essere d'intralcio nel lavoro
не буду мешать — le tolgo l'incomodo
не мешать никому перен. — non dare ombra a nessuno
II несов.1) (переворачивать, взбалтывать) (ri)mescolare vt, rimestare vt
мешать кашу — mescolare la pappa
мешать чай ложечкой — mescolare con il cucchiaino il the
2) (смешивать) mischiare vt, mescolare vt
мешать вино с водой — annacquare il vino; tagliare / battezzare il vino (con l'acqua)
нсв
(кому-л, чему-л) atrapalhar vt; estorvar vt; embaraçar vt, (стеснять) incomodar vt; (препятствовать) pôr obstáculo a; (размешивать) mexer vt, revolver vt; (смешивать) misturar vt; (карты) baralhar as cartas; уст (путать) confundir vt (com alguém, com algo); (ошибаться) equivocar-se; (принимать за кого-л) tomar por (alguém)
Деепричастная форма: мешая
заважатиДієприслівникова форма: заважавши, заважаючи
мешать(ся) глагол несоверш. вида что делать?Деепричастная форма: мешая
мішатиДієприслівникова форма: мішавши, мішаючи
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson