(на руке) the little finger; (на ноге) the little toe
♢ не стоить чьего-л. мизинца — not fit to hold a candle to smb.
{N}
ճկւյթ
мезенец, -нца муж.
мезены палец
не стоит мизинца перен. — не варты мезенца (мезенага пальца)
с мизинец, на мизинец — з мезенец (з мезены палец), на мезенец (на мезены палец)
мезенец
м τό μικρό δάχτυλο τοῦ χε-ριοῦ, ὁ ὠτίτης.
kisujj
м.
чыпалак.
petit doigt {dwa} m; auriculaire m (руки); petit orteil m (ноги)
mazais pirkstiņš
чинатий пармакъ, кичик пармакъ, сынъарча пармакъ, уфакъ пармакъ
çinatiy parmaq, kiçik parmaq, sıñarça parmaq, ufaq parmaq
dedo meñique; meñique m
••
мизинца не стоить — no llegarle a la suela del zapato (al pie)
с (на) мизинец — lo negro de la uña; lo mínimo
Rzeczownik
мизинец m
mały palec
انگشت كوچك
lillefinger
мали прст (на руци)
не сто́ит ва́шего мизи́нца — он ништа не вреди
kidole cha mwisho (vi-)
м чәнти (чәнчә) бармак △ не стоит и мизинца тырнагына да тормый; с м. или на м. чәнти бармак тикле генә
kleiner Finger (на руке); kleine Zehe (на ноге)
jimjiloq
1) (digitus minimus manus) dito mignolo
2) (ditus minimus) mignolo
mignolo
с мизинец (очень мал) — piccolo così; non più grande della capocchia di uno spillo
не стоит чьего-л. мизинца разг. — non è degno di lustrare le scarpe a qd
м
(dedo) mínimo m; mindinho m fam
- с мизинца- на мизинец
malíček
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson