МИЛЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МИЛЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. nice, sweet
2. (дорогой, тж. как обращение) darling, dear
♢ это очень мило с вашей стороны — that is very kind / nice of you
вот (это) мило! — a pretty story, indeed!
2. м. скл. как прил.sweetheart, darling
1) прил. мілы
2) прил. (дорогой, любимый) любы
3) сущ. любы, -бага муж., мілы, -лага муж.
(возлюбленный — ещё) каханы, -нага муж.
милые бранятся — только тешатся посл. — хто каго любіць, той таго і чубіць
милое дело — добрая справа, любата
1. прил χαριτωμένος, ἀγαπητός / εὐγενικός (любезный)! εὐχάριστος (приятный):
\~ друг ὁ ἀγαπητός φίλος· \~ая улыбка τό χαριτωμένο χαμόγελο·
2. прил (дорогой, любимый) ἀγαπητός·
3. м (возлюбленный) ὁ κάλος, ὁ ἀγαπημένος.
1. gullig
{ju:v}2. ljuv
leva ljuva livet--жить весёлой жизнью, развлекаться ljuva minnen--трепетные и сладкие воспоминания
{net:}3. nätt
liten och nätt--маленький и хорошенький en nätt summa--кругленькая сумма
{ra:r}4. rar
en rar flicka--милая девушка det var rart av dig att säga så--очень мило с твоей стороны (ответ на комплимент)
{²r'a:ring}5. raring
милый, ая, -ое
1. (приятный, славный) жакшы, дурус, жакшынакай, сүйкүмдүү, жагымдуу;
милый человек жакшы адам, сүйкүмдүү адам;
2. (дорогой, любимый) сүйгөн, сүйүктүү;
3. в знач. сущ. м., ж. айланайын.
1) gentil {-ti}; aimable (любезный); agréable (приятный)
милый ребёнок — enfant mignon
милая улыбка — sourire m aimable
это мило — c'est gentil
это мило с вашей стороны — c'est bien aimable à vous, c'est (bien) gentil de votre part
2) (дорогой) cher
3) (в обращении) cher, mon cher
4) сущ. м. (возлюбленный) bien-aimé m; chéri m (fam) (в обращении)
••
за милую душу разг. — sans se faire prier
милое дело! разг. — c'est bien agréable!
милые бранятся, только тешатся посл. — прибл. querelles d'amants, renouvellement d'amour
1) (приятный, славный, любезный) севимли, шырын, муляйим; хош, татлы, яхшы
2) (дорогой, любимый) севгили, азиз, гузелим, джаным
1) (приятный, славный, любезный) sevimli, şırın, mulâyim; hoş, tatlı, yahşı
2) (дорогой, любимый) sevgili, aziz, güzelim, canım
1) (приятный, славный, любезный) севимли, шырын, муляйим; хош, татлы, яхшы
2) (дорогой, любимый) севгили, азиз, гузелим, джаным
1) прил. gentil, amable, atento (любезный); agradable (приятный); atractivo (привлекательный)
это мило — eso es muy gentil
это мило с вашей стороны — eso es muy amable por su parte
2) прил. (дорогой) querido, amado
3) м. (возлюбленный) querido m
••
вот это мило! ≈≈ ¡vaya!, ¡vivir para ver!
за милую душу — con el alma y la vida
милые бранятся - только тешатся погов. — amores reñidos, los más queridos, riñas de enamorados, amores doblados
мил человек прост. (обращение) — querido mío
насильно мил не будешь погов. — en el corazón no se manda
-ая
-ое
1.сөйкемле: м. ребёнок сөйкемле бала 2.сөекле; мой м. друг сөекле (газиз) дустым 3.сущ. милый
-ая
м,ж сөекле, сөйгән (яр) △ милое дело бик яхшы, бик ярый; мил человек хөрмәтлем; с милым рай и в шалаше сөйгән яр белән куыш та оҗмах
1) (любезный, славный) lieb, nett
2) (привлекательный) hübsch, nett
милое лицо — hübsches Gesicht
милая улыбка — nettes Lächeln
3) (дорогой - в обращении, тж. в письме) heb
1) (славный, привлекательный) simpatico; piacevole; carino
милая девушка — una ragazza simpatica
милая улыбка — un sorriso amabile
2) (дорогой, любимый) caro, amato
милый друг — caro amico
••
насильно мил не будешь — al cuore non si comanda
II в знач. м.innamorato, amato, amoroso
••
милые бранятся - только тешатся — sono bisticci / ripicche da innamorati
с милым рай и в шалаше — un cuore e una capanna
IIIмило! в знач. частицы (= миленькое дело разг.) bella roba?!
прл
(очаровательный) encantador; gentil, (любезный) amável; (дорогой, любимый) querido, amado; (в обращении) caro, meu caro; м (возлюбленный) bem-amado m; (в обращении) querido m
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson