МИНОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МИНОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (вн.; проехать, пройти мимо) pass (d.)
2. (рд.; избежать) escape (d.)
ему этого не миновать — he cannot escape it
3. (без доп.; окончиться) be over, be past
зима миновала — (the) winter is over
буря миновала — the storm has blown over
опасность миновала — the danger is past
♢ чему быть, того не миновать посл. — what will be will be
минуя подробности — omitting details
• я рад, что эта гроза миновала - hunc nimbum transisse laetor;
1) совер. мінуць, прамінуць, абмінуць
(окончиться) прайсці, скончыцца
миновало лето — мінула (прайшло, скончылася) лета
опасность миновала — небяспека мінула
2) несовер. мінаць, прамінаць, абмінаць
(оканчиваться) праходзіць, канчацца
минуя подробности — абмінаючы падрабязнасці
сов и несов
1. (проехать, пройти мимо) προσπερνώ, παρακάμπτω, παρέρχομαι·
2. (избежать) ἀπόφευγα), διαφεύγω, ξεφεύγω:
этого не \~ δέν θά μπορέσει νά ξεφύγει·
3. (окончиться) λήγω, παρέρχομαι, περνώ, τελειώνω:
опасность \~ла ὁ κίνδυνος πέρασε· ◊ минуя подробности παραλείποντας τίς λεπτομέρειες (τά καθέκαστα).
• времяlejárni
• времяletelni -ik idö
• опасностьmegszünni -ik
• поэтич.elenyészni -ik
• только времяmúlni
• elkerülni v-t
• eltelni -ik
сов. и несов.
1. кого-что өтүү, өтүп кетүү;
скоро мы миновали деревню биз кыштактан бат өтүп кеттик;
2. чего (избежать) кутулуу, аман калуу;
ему не миновать
наказания ал жазадан кутулбайт;
3. (окончиться) өтүү, бүтүү;
зима миновала кыш өттү;
все сроки миновали бардык срок бутту;
опасность миновала коркунуч өттү;
минуя токтолбой;
минуя подробности майдаларына токтолбой, толук айтып отурбай.
1) (проехать, пройти мимо) passer vt (a.)
мы миновали деревню — nous avons dépassé le village
2) (избежать) éviter vt, échapper vi à qch
тебе не миновать... — tu n'y échapperas pas
3) (кончиться) passer vi (ê.); expirer vi, échoir vi (ê.) (о сроке)
опасность миновала — l'alerte est passée
гроза миновала — l'orage est passé, l'orage a cessé
••
минуя подробности — en passant sur les détails, en négligeant les détails
сов.
1) тж. несов., вин. п. (проехать, пройти мимо) pasar vt (de paso)
2) (тк. с отриц.) (избежать) evitar vt, esquivar vt; escapar vt
ему этого не миновать — (el) no evitará esto
3) (окончиться) pasar vi; expirar vi, vencer (непр.) vi (о сроке)
гроза миновала — la tormenta pasó (cesó)
опасность миновала — el peligro pasó
••
двум смертям не бывать, а одной не миновать — no se muere más que una vez
минуя подробности — dejando a un lado (a parte) los detalles
فعل استمراري و مطلق : گذشتن ، رد شدن ، عبور كردن ؛ تمام شدن ؛ رفع شدن ، برطرف شدن
1) минути, проћи
2) свршити се, завршити се, напунити се (време)
зима́ минова́ла — зима је прошла
ему́ ми́нуло три́дцать лет — он напунио тридесет година
1.узып (үтеп) китү; м. деревню авылны үтеп китү; чему быть, того не м. = язмыштан узмыш юк; ему не м. наказания ул җәзадан котыла алмас; опасность миновала куркыныч үтте △ минуя (что) (нәрсәгә) тукталмыйча (төшереп калдырып); я расскажу вам вкратце, минуя подробности мин сезгә кыскача, ваклыкларга тукталмый гына сөйләп бирермен
1) (окончиться) vorbei sein, vergehen vi (s) (о сроке)
2) (оставить что-л. позади) vorüberfahren vi (s) (проехать), vorübergehen vi (s) (пройти) (an D)
3) (избежать чего-л.) vermeiden vt, entgehen vi (s), ausweichen vi (s) (D)
1) несов. (проехать, пройти мимо) passare vt, superare vt, passare oltre
миновать деревню — lasciarsi dietro il villaggio
2) сов. разг. (избавиться от чего-л.) evitare vt, disfarsi (di qc), liberarsi (di qc)
чему быть, того не миновать — quel che sara, sara; se una cosa ha da succedere non si scappa
ему не миновать наказания — non riuscira a evitare una punizione
3) сов. (пройти, окончиться) passare vi (e), trascorrere vi (e)
опасность миновала — il pericolo e passato
4) минуя в знач. предлога + В (исключая кого-что-л.) senza ricorrere a qc, evitando qc
действовать миновать руководителя — agire sopra la testa del dirigente
сов тж нсв
(проехать, пройти мимо) passar alem, transpor vt; passar sem tocar; (избежать) evitar vt, escapar de; (окончиться) passar vi; (о сроке) expirar vi
••
Деепричастная форма: миновав, минуя
минатиДієприслівникова форма: минавши, минаючи
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson