МИНУТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МИНУТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
(в разн. знач.) minute; (мгновение) moment
без 20 минут четыре — twenty minutes to four
10 минут пятого — ten minutes past four
подождите минуту — wait a minute
сию минуту — (только что) this very minute; (сейчас же) instantly; at once; (подождите!) just a moment
в данную минуту — for the moment, at the present moment
в одну минуту — in no time; in an instant
с минуты на минуту — any minute
минута в минуту (очень точно) — to a minute
под влиянием минуты — on the spur of the moment
он не спал ни минуты — he has not slept a wink
в первую минуту — at the outset
минуту внимания! — attention, please!
• сию минуту - extemplo;
• не иметь ни одной спокойной минуты - nullum otiosum spiritum ducere;
• отнять у себя несколько минут - subripere aliquid spatii;
1) (часть часа) мінута, -ты жен.
без 20 минут четыре — без 20 мінут чатыры
10 минут пятого — 10 мінут на пятую
2) (короткий промежуток времени) хвіліна, -ны жен., часіна, -ны жен., часінка, -кі жен.
3) (часть градуса) мінута, -ты жен.
80 градусов 30 минут — 80 градусаў 30 мінут
с минуты на минуту — з хвіліны на хвіліну
в свободную минуту — у вольную хвіліну (часіну)
в данную минуту — у гэту хвіліну
сию минуту — зараз, зараз жа
под влиянием минуты — пад уплывам хвіліны
мiнута (мiн), -ты
ж в разн. знач. τό λεπτό, ἡ στιγμή:
десять минут пятого τέσσαρες καί δέκα (λεπτά)· без двадцати минут восемь ὁχτώ παρά είκοσι· через пять I минут я ухожу μετά πέντε λεπτά φεύγω· через пять минут будь готов σέ πέντε λεπτά νά είσαι ἔτοιμος· в данную \~у αὐτή τή στιγμή· в последнюю \~у τήν τελευταία στιγμή· \~ в \~у ἀκριβῶς στήν ῶρα· с \~ы на \~у ἀπό στιγμή σέ στιγμή· в одну \~у μέσα σ· ἕνα λεπτό, σέ μιά στιγμή· подождите одну \~у περιμένετε μιά στιγμή· сию \~у ἀμέσως, μιά στιγμή· каждую \~у κάθε λεπτό· с той \~ы ἀπό ἐκείνη τή στιγμή, ἀπό τότε· в свободную \~у σ'ἐλεύθερη ὠρα, ὀταν θά ἔχω καιρό· у меня нет ни одной свободной \~ы δέν ἔχω ἐλεύθερη ὁὔτε μιά στιγμή.
ж.
1. (единица времени) минута;
десять минут он минута;
2. разг. (мгновение) эң аз убакыт, эң кыска убакыт;
подожди минуту кичине күтө тур;
я сию минуту возвращусь мен азыр эле кайта келем;
одну минуту! бир аз күтүңүз!;
минуту внимания! кичине көңүл коюңуз!;
жду его с минуты на минуту аны мен мына-мына келип калат деп күтүп турам;
минута в минуту эң эле так, эң эле туура (убакыт жөнүндө);
3. геогр. минута (градустун алтымыштан бири; жазууда тамга менен белгиленет, мис. 80°30' бурчтарды өлчөгүч единица).
ж. в разн. знач.
minute f
без 15 минут три — trois heures moins le quart
десять минут второго — une heure dix
я не спала ни (одной) минуты — je n'ai pas fermé l'œil
сию минуту — à l'instant
в данную минуту — au moment même
каждую минуту — à tout moment
с минуты на минуту — d'un moment à l'autre
в настоящую минуту — à l'heure qu'il est
подождите минуту!, одну минуту! — minute!, attendez une seconde!
дакъкъа
сейчас пять минут восьмого - шимди (саат) едини беш дакъкъа кечти
каждую минуту - дакъкъада бир, эр дакъкъа
минута в минуту - дакъкъасы дакъкъасына
одну минуту - бир дакъкъа
daqqa
сейчас пять минут восьмого - şimdi (saat) yedini beş daqqa keçti
каждую минуту - daqqada bir, er daqqa
минута в минуту - daqqası daqqasına
одну минуту - bir daqqa
жен. дакъкъа
сейчас пять минут восьмого — шимди (саат) едини беш дакъкъа кечти
••
каждую минуту — дакъкъада бир, эр дакъкъа
минута в минуту — дакъкъасы дакъкъасына
одну минуту — бир дакъкъа
ж.
minuto m
без пяти (минут) шесть — las seis menos cinco
десять минут пятого — las cuatro y diez
сию минуту — al instante, ahora mismo
в эту минуту — en este momento
в данную (настоящую) минуту — en el momento dado (presente)
с минуты на минуту — de un momento a otro
в одну минуту — en un momento
в первую минуту — al principio; al primer instante
погодите минуту! — ¡un momento!
минута в минуту — puntual, al punto, exacto
разбивка по минутам — minutado m
зайти на минуту — ir a ver por un minuto
••
без пяти минут инженер — ingeniero en ciernes
жить минутой — vivir al día
минута молчания — minuto de silencio
пролететь как одна минута — pasar volando
Rzeczownik
минута f
minuta f
Przymiotnik
минутый
minięty
1) минут(а)
2) тренутак
сию́ мину́ту! — овог тренутка!
мину́тная заба́ва — тренутачна забава
ж минут △ без пяти минут инженер биш минуттан инженер; в (одну) минуту минут эчендә; как одна м. пролететь бер минуттай узу; м. в минуту минутында, минуты белән; минуту внимания! бер минут игътибар!; одну минуту! или одна м.! бер генә минут!; сию минуту! хәзер! хәзер үк!; с минуты на минуту менә-менә
ж.
1) (60 секунд) Minute f
каждые десять минут — alle zehn Minuten
пять минут второго — es ist fünf Minuten nach eins
без двух минут два — zwei Minuten vor zwei
на десятой минуте игры спорт. — in der zehnten Spielminute
2) (миг) Augenblick m, Minute f
одну минуту! — einen Augenblick bitte!
он может прийти каждую минуту {с минуты на минуту} — er kann jeden Augenblick kommen
минута в минуту — auf die Minute (genau), pünktlich
минута молчания — Gedenkminute f
ж.
1) minuto m
пять минут седьмого — le sei e cinque minuti
минута в минуту — alle... precise
прошла одна минута — è passato un minuto
2) разг. (короткий промежуток времени) momento m, attimo m, minuto
с минуты на минуту: он(а) придёт с минуты на минуту — dovrebbe venire da un momento all'altro
в ту самую минуту, когда / как... — proprio nello stesso istante, in cui...
минуты покоя нет — non c'è un attimo di pace / requie
в первую минуту... — in un primo momento...; lì per lì...
минута в минуту: прийти минута в минуту — arrivare al minuto
помочь в трудную минуту — aiutare qd in un momento difficile
в (одну) минуту — in un attimo
нельзя терять ни минуты — non c'è un minuto da perdere
сию минуту! (сейчас, очень скоро приду) — subito! vengo! un attimo! eccomi!; un momento!
3) (единица измерения углов и дуг) minuto m
•
••
минута молчания высок. — minuto di raccoglimento
1) астр., физ. (часть часа) хвилина
2) астр., матем. (часть градуса) мінута
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson