above; (в верхнем этаже) upstairs
• стоя наверху, смотреть с вала - super e vallo prospicere;
{ADV}
վերևւմ
нареч. наверсе
(вверху) угары
наверсе; уверсе; угары
горе
нареч (ἐ)πάνω, ψηλά.
1. uppe
uppe i trädet--на дереве uppe på berget--на горе kostnaden är uppe i en miljon--издержки достигли одного миллиона
• fenn
• fent
нареч.
жогору жакта, жогоруда, үстүндө, үстүдө;
наверху теплее, чем внизу төмөн жакка караганда жогору жакта жылуураак.
1) en haut (придых.); à l'étage au-dessus (на верхнем этаже); là-haut (там наверху)
он живёт наверху — il habite au-dessous
наверху решили перен. разг. — là-haut on a décidé
2) (на поверхности) à la surface
листья плавали наверху — les feuilles flottaient à la surface
augšā
1) arriba, en lo alto, en la altura
2) (на верхнем этаже) en el piso de arriba
3) (на поверхности) arriba, en la superficie
4) разг. (в вышестоящей инстанции) arriba, en (a) las alturas
дээр,
Przysłówek
наверху
u góry
na wierzchu
na górze
na górze;
بالا ، در بالا
oppe, oppå
1) на горе, наврху
2) на горњем спрату
juu, kijuujuu, kindakindaki
нар.өстә, югарыда
боло, дар боло, дар баландӣ
oben
yuqorida
1) in alto, (di) sopra
сидеть наверху — essere seduto in alto
он наверху, в своей комнате — è di sopra, nella sua camera
2) перен. разг. (в руководящих кругах) ai vertici, ai piani alti, nelle alte sfere
наверху знают, что делают — chi comanda sa cosa fa
in alto, nella parte alta / superiore, sopra
гнездо наверху ели — il nido sopra l'abete / in cima all'abele
нрч
em cima, no alto; nas alturas
nahoře
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson