head-dress
жен.
1) (действие) наколванне, -ння ср.
(прикрепление булавкой) прышпільванне, -ння ср.
2) (украшение на причёске) наколка, -кі жен.
наколка
ж ὁ κεφαλόδεσμος, τό κεφα-λοπάνι, ἡ κορδέλλα τῶν μαλλῶν.
ж.
1. (прикалывание) төөнөө, чанчуу, саюу;
2. (украшение) наколка (аялдар башына төөнөп кийүүчү жасалга, бул кездемеден же кружевадан жасалат).
1) (головной убор) coiffe f
2) разг. см. татуировка
sadurstīšana; uzduršana, piespraušana, uzspraušana; galvas rota
Rzeczownik
наколка f
stroik na głowę
Potoczny tatuaż m
1) набадање
2) цепање
3) жарг. тетовираве, тату
ж 1.кадавыч (хатын-кыз чәчендә) 2.татуировка
1) (украшение из кружева) cuffietta di merletti
2) прост. (татуировка) tatuaggio m; marca, devozione жарг.
ж
(украшение) coifa f
nápich
техн.
наколювання, виколювання
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson