НАПАСТЬ перевод


Русско-казахский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

НАПАСТЬ


Перевод:


I сов. на кого-что1. шабуыл жасау, бас салу;- напасть на врага жауға шабуыл жасау;2. разг. (обрушиться с упреком)II сов. разг. см. нападатьIII ж., разг. (беда) пәле, қырсық, сәтсіздік

Русско-казахский словарь



НАПАРНИЦА

НАПЕВ




НАПАСТЬ перевод и примеры


НАПАСТЬПеревод и примеры использования - фразы

НАПАСТЬПеревод и примеры использования - предложения


Перевод слов, содержащих НАПАСТЬ, с русского языка на казахский язык


Перевод НАПАСТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

напасть



Перевод:

1. сов. см. нападать

2. ж. разг.

misfortune, disaster

что за напасть! — this is really too bad!

Русско-латинский словарь

напасть



Перевод:

(несчастье, неудача) - infortunium; adversus casus; calamitas; malum;

• избави нас боже от такой напасти ! superi, avertite et detestamini hoc omen! / impendentem nostris cervicibus cladem repellite!

• избавить кого-либо от напасти - calamitate aliquem liberare; periculis ac aerumnis aliquem explicare;

• он угнетен этой напастью - hunc afflictat calamitas; illum aerumnae et miseriae premunt;

• напасть никогда не бывает одна - aliud ex alio malum nascitur; ad malum malae res plurimae se agglutinant;

• все напасти на меня - omnibus exagitor infortuniis; calamitatibus perpetuis angor; torqueor malis; omnia me undique fata circumstant;

• слаб в напастях дух смертных - sunt molles in calamitate mortalium animi;

Русско-армянский словарь

напасть



Перевод:

{N}

պատւհաս

ցավ

{V}

հարձակվել

քշել

Русско-белорусский словарь 1

напасть



Перевод:

I совер. (на кого-что) напасці, накінуцца, апанаваць (каго-што)

2) (с обвинениями) напасці

3) (жадно наброситься) прост. накінуцца, кінуцца

4) (случайно обнаружить) напасці, наткнуцца, натрапіць

5) (внезапно охватить) напасці, апанаваць (каго-што)

II сущ. разг. напасць, -ці жен.

что за напасть! — што за напасць!

Русско-белорусский словарь 2

напасть



Перевод:

апанаваць; напасці; напасьці; натрапіць; пошасць; пошасьць; успасці; успасьці

Русско-новогреческий словарь

напасть



Перевод:

напастьI

сов см. нападать.

напастьII ж τό δυστύχημα, ἡ συμφορά, ἡ ἀτυχία, ἡ κακοτυχία, ἡ ἀναποδιά:

что за \~ τί κακοτυχία.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

напасть



Перевод:

напасть επιτίθεμαι
Русско-венгерский словарь

напасть



Перевод:

бедаnyavalya

нападать (кто)megtámadni v-t

нападатьrátamadni

Русско-киргизский словарь

напасть



Перевод:

напасть I

сов. на кого-что

1. кол салуу, качыруу, тийүү;

2. перен. разг. (придраться) асылуу, ыксыз айыптоо;

3. (случайно найти, обнаружить) кокусунан табуу, кабылуу, жолугуу, келүү;

следователь напал на следы преступления тергөөчү кылмыштын изин тапты;

4. (о чувстве, состоянии) басуу, түшүү;

на него напал страх ага коркунуч түштү;

не на такого напал разг. сенден коркчу мен эмес.

напасть II

сов. разг.

см. нападать.

напасть III

ж. разг.

кырсык, балаа.

Большой русско-французский словарь

напасть



Перевод:

I гл.

1) attaquer vt; se jeter (tt) sur qn; fondre vi sur qn (о хищнике)

напасть врасплох — surprendre vt, attaquer à l'improviste

напасть сзади — attaquer (или saisir) vt par derrière; charger vt par derrière (в футболе)

2) (о грусти, лени и т.п.) s'emparer de qn, gagner qn

на меня напала тоска — j'ai le cafard (fam)

3) (натолкнуться) tomber vi (ê.) sur; rencontrer vt (встретить); trouver vt (обнаружить)

напасть на след — être sur la piste (de qn)

••

напасть на кого-либо с упрёками и т.п. — agonir qn de reproches, etc.

не на такого напали! — vous vous êtes trompé de porte!; à d'autres!

II ж. разг.

malheur m, infortune f, adversité f

что за напасть! — quelle guigne!

Русско-латышский словарь

напасть



Перевод:

nedienas, ķibele, posts, klizma, liksta, nelaime; uzkrist, uzklupt, uzbrukt; nejauši atrast, nejauši sastapt, uzdurties, uziet; uznākt, uzkrist, pārņemt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

напасть



Перевод:

1) уджюм (теджавуз) этмек, басып (бастырып) кирмек

напасть на врага - душмангъа уджюм этмек

2) (обнаружить) тапмакъ, расткельмек

напасть на интересное высказывание в книге - китапта меракълы фикирге расткельмек

2) (о страхе и т.д.) басмакъ, тюшмек

на него напал страх - оны къоркъу басты

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

напасть



Перевод:

1) ücüm (tecavuz) etmek, basıp (bastırıp) kirmek

напасть на врага - duşmanğa ücüm etmek

2) (обнаружить) tapmaq, rastkelmek

напасть на интересное высказывание в книге - kitapta meraqlı fikirge rastkelmek

2) (о страхе и т.д.) basmaq, tüşmek

на него напал страх - onı qorqu bastı

Русско-крымскотатарский словарь

напасть



Перевод:

сов. на кого-что

1) уджюм (теджавуз) этмек

басып (бастырып) кирмек

напасть на врага — душмангъа уджюм этмек

2) (обнаружить) тапмакъ, расткельмек

напасть на интересное высказывание в книге — китапта меракълы фикирге расткельмек

2) (о страхе и т.д.) басмакъ, тюшмек

на него напал страх — оны къоркъу басты

Краткий русско-испанский словарь

напасть



Перевод:

I (1 ед. нападу) сов.

1) atacar vt, agredir (непр.) vt, acometer vt, asaltar vt; caer (непр.) vi (sobre) (броситься на кого-либо)

напасть врасплох — atacar de improviso, sorprender vt

напасть сзади — atacar por la espalda; cargar por detrás (в футболе)

напасть на демонстрантов — cargar contra los manifestantes

2) разг. (о насекомых и т.п.) atacar vt

3) разг. (приняться) ponerse (непр.) (a)

напасть на еду — ponerse a comer

4) разг. (с упреками и т.п.) meterse (con)

5) на + вин. п. (о каком-либо состоянии) apoderarse (de), entrar vi

на нее напала лень — se ha apoderado de ella la pereza (la vagancia)

на меня напала тоска — me ha entrado la morriña

6) (натолкнуться) caer (непр.) vi (sobre); dar (непр.) vi (con), encontrar (непр.) vt (встретить); hallar vt (найти)

напасть на золото — hallar oro

напасть на след — encontrar las huellas, dar con la pista

напасть на мысль перен. — ocurrírsele una idea

••

не на такого напали! — ¡no sabéis con quien os las gastáis!

II ж. разг.

(беда) desgracia f, infortunio m, adversidad f

что за напасть! — ¡qué desgracia!

Русско-польский словарь

напасть



Перевод:

napaść (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

напасть



Перевод:

Czasownik

напасть

napaść

zaatakować

natrzeć

rzucić się

Rzeczownik

напасть f

Potoczny klęska f

Potoczny bieda f

Potoczny utrapienie odczas. n

Русско-польский словарь2

напасть



Перевод:

napaść;ogarnąć;

Русско-чувашский словарь

напасть



Перевод:

прич. действ, прош. -авший; деепр. -ав) глаг.сов., на когочто1. (син. броситься) тапӑн, тарӑн, сиксе ук; на улице на нас напали собаки урамра пире йытӑсем тапӑнчӗҫ2. (син. обнаружить) тел пул, туп, пырса тух; напасть на грибное место кӑмпаллӑ вырӑна пырса тух ♦ тоска напала тунсӑх пусрӗ
Русско-персидский словарь

напасть



Перевод:

فعل مطلق : حمله كردن ؛ دچار شدن ، دست دادن ؛ پيدا كردن

Русско-сербский словарь

напасть



Перевод:

напа́сть ж.

напаст, несрећа

см. нападать

Русский-суахили словарь

напасть



Перевод:

напа́сть

hasara (-), balaa (-; ma-)

Русско-татарский словарь

напасть



Перевод:

I.1.ташлану, һөҗүм итү; н. на неприятеля дошманга ташлану 2.очрату, тап булу; н. на интересную мысль в книге китапта кызыклы фикергә тап булу △ напала грусть моңсу булып китте; напала лень ялкаулык басты; напала тоска эч поша башлады; напал страх курку басты; н. на след эзенә төшү II.ж сөйл.бәлә: что за н. такая! бу ни бәлә булды!

Русско-таджикский словарь

напасть



Перевод:

напасть

ҳуҷум (ҳамла) кардан, ҳуҷум (ҳамла) овардан, дарафтодан

Русско-немецкий словарь

напасть



Перевод:

1) (на кого/что) (совершить нападение) überfallen vt; herfallen vi (s) (über A ) (наброситься на кого-л.)

2) (на кого) (овладеть - о чувстве) überkommen vt, befallen vt

Русско-узбекский словарь Михайлина

напасть



Перевод:

balo, falokat, ofat

Большой русско-итальянский словарь

напасть



Перевод:

I сов. на В

1) (броситься) attaccare vt, aggredire vt

зверь напал на человека — la fiera attacco l'uomo

грабитель напал на прохожего — il rapinatore aggredì il passante

напасть на соседнюю страну — aggredire / attaccare il paese vicino

напала саранча перен. — c'è un'invasione di cavallette

2) (резко выступить против) attaccare vt

напасть на своих критиков — attaccare i critici

3) разг. (обратиться к кому-л. с криком, бранью) attaccare vt, scagliarsi (contro qd)

напасть на озорника с упрёками — scagliarsi contro il monello con rimproveri

4) (встретить, обнаружить что-л.) imbattersi (in qc)

напасть на грибное место — capitare in una fungaia

напасть на интересную книгу — scovare un libro interessante

5) (внезапно овладеть чем-л. - о сильном чувстве) essere preda (di qc), sentirsi preso / invaso (da qc)

напал страх на кого-л. — la paura lo m / la f colse

тоска напала — la tristezza lo m / la f colse

- не на того напал- не на такого напал

II ж. прост.

(беда) grosso guaio, disgrazia

беды и напасти — disgrazie e malanni

что за напасть такая! — non me ne va bene una!; che jella! (о невезении)

Русско-португальский словарь

напасть



Перевод:

сов

(совершить нападение) atacar vt, agredir vt; (наброситься) lançar-se (cair) sobre; рзг (о вредителях) atacar vt; рзг (приняться, накинуться) atacar vt, cair (dar) em cima de; рзг (обрушиться с упреками) cair em cima de; (охватить) atacar vt; (обнаружить) dar com, topar com; (найти) encontrar vt; ж рзг (беда) desgraça f

- что за напасть

Большой русско-чешский словарь

напасть



Перевод:

napadnout

Русско-чешский словарь

напасть



Перевод:

zaútočit, trápení, dolehnout, přepadnout, napadnout, skočit, soužení, vyřítit se

2020 Classes.Wiki