devil-may-care, couldn't-care-less
наплевательское отношение (к) разг. — devil-may-care, или couldn't-care-less, attitude (towards)
разг. наплявацельскі
(халатный) нядбайны
(пренебрежительный) пагардлівы
наплевательское отношение к делу — наплявацельскія (нядбайныя) адносіны да справы
прил:
\~ое отношение к делу ἡ πλήρης ἀδιαφορία γιά τήν ὑπόθεση.
наплевательский, ая, -ое
разг.
кош көңүл;
наплевательское отношение к делу ишке кош көңүл мамиле кылуу.
наплевательское отношение разг. — le je-m'en-fichisme (pl invar)
necienīgs, nevērīgs, nicīgs
немаран, равнодушан
мне наплева́ть! — марим ја, брига ме
это наплева́ть! — то је ситница
-ая
-ое
сөйл.төкереп ...: н. отношение к своему делу үз эшеңә төкереп карау
прил. разг.
da menefreghista
наплевательское отношение к делу — atteggiamento menefreghista; menefreghismo
прл рзг
de menosprezo; não-liguismo m fam bras
- наплевательское отношение
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson