cock-and-bull story
рассказывать небылицы — tell* tall stories
жен.
1) небыль, -лі жен., небыліца, -цы жен.
(выдумка) выдумка, -кі жен.
(вздор) лухта, -ты жен.
глупства, -ва ср., недарэчнасць, -ці жен., бязглуздзіца, -цы жен., бяссэнсіца, -цы жен.
возводить (распускать и т.п.) небылицу (небылицы) — распускаць небыліцы (выдумкі), расказваць байкі, вярзці лухту
2) лит. небыліца, -цы жен.
байка; небыліца
ж τό μύθευμα, τό παραμύθι, ἡ τερατολογία:
рассказывать \~ы λέγω μυθεύματα, διηγούμαι παραμύθια.
1. rövar|historia
ж.
калп, жалган, болбогон иш;
рассказывать небылицы калпты сүйлөө.
fable f (сказка); sornettes f pl (вздор)
рассказывать небылицы — conter des histoires; conter des boniments (fam)
pasaciņa, izdomājums, pasakas, blēņas
олмагъан шей
olmağan şey
trola f, faloria f; fábula f (сказка)
рассказывать небылицы — contar fábulas
үлгэр
Rzeczownik
небылица f
bajda
fikcja f
beletrystyka f
см. небывальщина
hadithi tupu (-)
ж 1.уйдырма 2.әкият
небылица
афсона, дурӯғ, гапи сохта, ҳарза
uydirmiq
1) frottola, fandonia, panzana
плести небылицы — spacciar frottole, raccontare bubbole
2) фольк. fandonia, frottola
ж
(выдумка) invenção f, invencionice f, história f; (сказка) história f (da carochinha)
povídačka
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson