1. contentment, bliss
2. (довольство) comfort; prosperity
жен.
1) (полное довольствие) дастатак, -тку муж.
(роскошь) раскоша, -шы жен.
2) (блаженство, наслаждение) асалода, -ды жен.
3) (нежность) пяшчота, -ты жен.
(ласковость) ласка, -кі жен.
лагода; пяшчота
ж
1. ἡ καλοπέραση, ἡ τρυφή / ἡ μακαριότητα {-ης} (блаженство)·
2. (нежность) ἡ τρυφερότητα
kéjes jóérzés
ж.
1. (ласка, ласковое отношение) эркелөө, эркелетүү, алпештөө;
2. (блаженство, наслаждение) жыргал, ыракат.
1) (блаженство, наслаждение) délice m, volupté f; mollesse f (изнеженность)
2) (полное довольство) béatitude f
жить в неге — vivre vi dans la béatitude
glāsti, maigums; bezrūpīga dzīve, dzīve bez rūpēm, pārticība, bezrūpība; lieglaime, tīksme
1) (блаженство, наслаждение) placer m, delicia f, deleite m
2) (полное довольство) beatitud f
3) (нежность) ternura f, dulzura f
Rzeczownik
нега f
rozkosz f
pieszczota f
1) нега
2) задовољство, безбрижност
3) наслада
anasa (-), ubashasha ед., raha mustarehe (-)
ж рәхәтлек, ләззәт. наз, иркәлек
ж. книжн.
1) (полное довольство) agiatezza, agi m pl
2) (блаженство) delizia f, voluttà, carezza
предаваться неге — abbandonarsi alla voluttà
ж поэт
luxo m; felicidade f, prazer m; volúpia f
něha
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson