1. (не без основания) not for nothing, not without reason
недаром он опасался этого — he had good reason to fear it, it was not without reason that he was afraid of it
недаром говорят — not without reason is it said
2. (не без цели) not without purpose
он заходил к нам недаром — he had a reason for calling
он недаром совершил такое большое путешествие — he did not travel all that way in vain, it was not in vain that he made such a long journey
нареч.
1) (не без основания) нездарма
2) (не напрасно) недарэмна, нямарна, недарма
недарма; недарэмна; нездарма
ненапразно
нареч μέ τό δίκιο (не напрасно)/ ὄχι τυχαία, σωστά (не без основания):
\~ мы столько работали δέν πήγε τοῦ κάκου ἡ δουλειά μας· \~ я так боялась είχα δίκιο νά φοβάμαι· \~ говорится, что... σωστά λένε πώς...
1. (не без причины) курулай эмес, бекеринен эмес, жөн эле эмес, жөнү бар, себеби бар;
недаром говорится, что ...... деп бекеринен айтылбайт;
2. (не без цели) тим эле... жок, бекеринен... жок, бир ой менен, бир максат менен;
он к нам заходил недаром ал биздикине тим эле келип жүргөн жок (бир максат, менен келип жүрдү).
1) (не без основания) non sans raison
недаром говорится, что дело мастера боится — il n'est ouvrage que de maître
2) (не напрасно)
я недаром сделал такое большое путешествие — ce n'est pas en vain que j'ai fait ce long voyage
ne bez iemesla, ne bez pamata, ne par velti, ne velti, ne jau velti
1) (небесполезно, не напрасно) no en vano, no en balde
он недаром сделал это — no lo hizo en vano
2) (не без основания) no sin razón, no sin motivo, no sin causa
недаром говорят — no se habla sin razón
недаром я дрожал — no sin motivo temblé
Przysłówek
недаром
nie darmo
بيهوده ؛ بي جهت نيست (كه ...)
није без разлога, није узалуд
нар.юкка (бушка) гына түгел; он пришёл н. ул юкка гына килмәгән
беасос нест, бедарак не
nicht umsonst (не напрасно); nicht von ungefähr (неспроста); nicht ohne Grund (не без основания)
bejiz
нар.
1) (не без причины, не без цели) non e un caso che / se...; non a caso...; non senza una ragione...
он пришёл недаром — non è un caso che lui sia venuto
недаром этот разговор — questo discorso non è casuale
2) (не напрасно) non per niente
недаром говорится, что... — non per niente si dice che...
нрч
(не без основания) não sem razão; (неспроста) não é (não foi) para menos que; (не случайно) não é (não foi) por acaso; (не напрасно) não é (não foi) em vão
ne nadarmo
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson