НЕКОГО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НЕКОГО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
there is nobody one can (+ inf.)
некого послать — there is nobody one can send
некого винить, порицать — nobody is to blame
ему, им и т. д. некого послать, ждать, спросить и т. п. — he has, they have, etc., nobody to send, to wait for, to ask, etc.
некому играть с ними, позаботиться о нём и т. п. — there is nobody to play with then, to take care of him, etc.
некому взяться за это — there is no one to undertake it
мест, (некому, некем, не о ком) δέν εἶναι κανείς, δέν ἔχω κανένα:
\~ винить в этом δέν μπορῶ νά κατηγορήσω κανένα· некому сказать δέν ἔχω σέ ποιόν νά πῶ· некому взяться за это δέν βρίσκεται κανένας νά τό ἀναλάβει· его некем заменить δέν ἔχω μέ ποιόν νά τόν ἀντικαταστήσω· не о ком вспомнить δέν εἶναι κανείς πού ν' ἀξίζει νά τόν θυμηθείς.
мест. отриц. с неопр.:
некого послать жиберүүгө эч ким жок;
не у кого спросить суроого эч ким жок;
некому поручить это дело муну тапшыра турган эч ким жок;
некому ехать барууга эч ким жок, бара турган киши жок;
некем заменить алмаштырууга (ордуна коюуга) эч ким жок;
не о ком рассказывать эч ким тууралу айта турган сөз жок;
не с кем сыграть ойноого эч ким жок.
(некому, некем, не о ком) personne
некого послать на почту — il n'y a personne à envoyer au bureau de poste
мне некого послать на почту — je n'ai personne à envoyer au bureau de poste
не о ком вспомнить — il n'y a personne de qui se souvenir
не с кем пойти — il n'y a personne avec qui aller
мест. отриц., с неопр.
(некому, некем, не о ком) no hay (nadie) a quien
некого послать, ждать, спросить и т.п. — no hay (nadie) a quien enviar, esperar, preguntar, etc.
некого здесь оставить — no hay (nadie) a quien dejar aquí
некому писать — no hay nadie que pueda escribir, no hay (nadie) a quien escribir, no hay a quien escribir
некем заменить — no hay nadie para sustituirle
не о ком вспомнить — no hay nadie a quien recordar, no hay nadie de quien acordarse
мест. ...лык кеше юк, ...ырга кеше юк, ...р кеше юк; н. послать җибәрергә кеше юк
дат. п. - некому, твор. п. - некем, предл. п. - не о ком
(употр. в сочетаниях)
мне некого об этом попросить — ich habe niemand (-en), den ich darum bitten könnte
это некому сделать — es ist niemand da, der es machen könnte
мест. отриц.
non c'è chi
некого поставить на его место — non c'è chi possa essere incaricato del suo lavoro; non c'è nessuno che possa sostituirlo
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson