unusual, uncommon
в необычный час, в необычное время — at an unusual hour / time
{A}
նորաձև
нязвычны, нязвыклы
(необычайный) незвычайны
необычное время — незвычайны час
необычные слова — нязвычныя (нязвыклыя) словы
необычный вид — незвычайны выгляд
незвычайны; нязвычны; своеаблічны; своеасаблівы
прил ἀσυνήθιστος, ἀσυνήθης/ παράξενος (странный):
в \~ое время σέ ἀσυνήθη ὠρα, σέ ἀκατάλληλη ὠρα
1. ovanlig
en ovanlig syn--необычное зрелище en ovanligt mild vinter--необычайно мягкая зима
szokatlan
необычный, ая, -ое
кадимки эмес, башкача, адаттан тыш;
в необычное время бей убак, убакытсыз, убакытсыз учурда, беймаал.
insolite; extraordinaire (необыкновенный)
необычная обстановка — entourage m (или ambiance f) insolite
в необычное время, в необычный час — à une heure indue, à une heure insolite
neparasts
айретте къалдыргъан, шашыргъан, тааджип
ayrette qaldırğan, şaşırğan, taacip
айретте къалдырыджы; шашыргъан; тааджип
прил.
insólito; singular (своеобразный); extraordinario (необыкновенный)
в необычный час, в необычное время — a una hora insólita (intempestiva)
ер бусын, онцгой
Przymiotnik
необычный
niezwykły
niepowszedni
cudaczny
niezwyczajny
niezwykły;
-а kigeni, nad{i}ra, simo;
что-л. необы́чное — kiroja (vi-), simo (-)
-ая
-ое
гадәти булмаган, гадәттән тыш; н. тон гадәти булмаган тон
ғайриоддӣ, фавқулодда, ғайримуқаррар
ungewöhnlich; ungewohnt (непривычный); sonderbar (странный)
insolito, singolare, poco comune; straordinario (необыкновенный)
необычная обстановка — una situazione insolita
в необычный час — a un'ora insolita
прл
(особенный) insólito; (необыкновенный) extraordinário; (непривычный) estranho, inesperado; (о чем-то большом) descomunal
nezvyklý
Краткая форма: необычен
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson