ОБВИВАТЬСЯ ← |
→ ОБВИНИТЕЛЬ |
ОБВИНЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБВИНЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. charge, accusation
обвинение в преступлении — imputation of a crime; incrimination
возводить на кого-л. обвинение в чём-л. — accuse smb. of smth., charge smb. with smth.
возводить на кого-л. обвинение в преступлении — incriminate smb., impute a crime to smb., charge smb. with a crime; lay* the fault at smb.'s door идиом.
взаимные обвинения — mutual recriminations
отклонить обвинения — repudiate the charges
2. тк. ед. юр. (как сторона на суде) the prosecution
• поддержать чье-л. обвинение - alicui accusanti subscribere;
1) абвінавачанне, -ння ср.
предъявить обвинение — прад'явіць абвінавачанне
вынести обвинение — вынесці абвінавачанне
2) (действие) абвінавачанне, -ння ср.
обвинение в преступлении — абвінавачанне у злачынстве
возводить на кого-либо обвинение в преступлении — абвінавачваць каго-небудзь у злачынстве
3) (обвиняющая сторона) абвінавачанне, -ння ср.
свидетели обвинения — сведкі абвінавачання
абвінавачанне; абвінавачаньне; абвінавачванне; абвінавачваньне; зьвінавачанне; зьвінавачаньне
с
1. ἡ κατηγορία, ἡ ἐνο-χοποίηση {-ις}, ἡ καταγγελία:
возводить на кого-л. \~ в чем-л. κατηγορώ κάποιον γιά κάτι· предъявлять \~ кому-л. καταγγέλλω κάποιον
2. юр. (обвиняющая сторона в процессе) ὁ κατήγορος:
свидетели \~ения οἱ μάρτυρες (τής) κατηγορίας.
1. anklagelse
han riktade allvarliga anklagelser mot myndigheterna--он направил серьёзные обвинения властям anklagelse för skattefusk--обвинение в налоговом мошенничестве
{besj'yl:ning}2. beskyllning
beskyllningar har riktats mot förbundet--в адрес союза были направлены обвинения
{}3. åtal
ср.
1. (действие) айыптоо, күнөөлөө;
2. (обвинительные пункты) айып, күнөө;
предъявить обвинение айып коюу;
3. (обвиняющая сторона) айыптоочу тарап, күнөлөөчү тарап;
свидетели обвинения айыптоочу тараптын күбөлөрү.
с.
1) accusation f, inculpation f
обвинение в преступлении — imputation f d'un crime
пункты обвинения — les chefs m pl d'accusation
возводить на кого-либо обвинение в чём-либо — accuser (или inculper) qn de qch; incriminer qch à qn
по обвинению в... — sous l'inculpation de...
2) юр. (как сторона на суде) ministère m public
представитель обвинения — représentant m du ministère public (или de la partie civile)
свидетель обвинения — témoin m à charge (или de l'accusation)
3) (приговор) jugement m
вынести обвинение — prononcer un jugement
apvainojums, apvainošana; apsūdzēšana, apsūdzība; apsūdzība
с.
1) acusación f, cargo m; inculpación f, imputación f (вменение в вину)
обвинение в преступлении — acusación (imputación) de un crimen
предъявить кому-либо обвинение в чем-либо — acusar (inculpar, imputar) a alguien de algo, presentar una acusación contra alguien
возводить на кого-либо обвинение в чем-либо — acusar a alguien de algo, hacer cargo a alguien de algo
выдвинуть обвинение — acusar vt, inculpar vt, imputar vt
бросить обвинение кому-либо — echar (hacer) cargos a alguien
по обвинению в... — bajo la acusación de...
2) юр. (обвиняющая сторона) ministerio público
представитель обвинения — representante del ministerio público
свидетель обвинения — testigo de cargo
3) юр. (обвинительный приговор) acto acusatorio; acta de acusación
вынести обвинение — declarar el veredicto de culpabilidad
Rzeczownik
обвинение n
oskarżenie n
zarzut m
Prawniczy wyrok skazujący m
Biznesowy Prawniczy oskarżenie odczas. n
Biznesowy Prawniczy zarzucanie odczas. n
hatihati (-), laana (ma-), lalamiko (ma-), lalamisho (ma-), ulalamishi eд., lawama (-; ma-), mapatilizo мн., mshtaka (mi-), shtaka (ma-), ushtaki ед., shutuma (-; ma-), tayo (ma-), uaili ед., tuhuma (-), utuhumu (ma-);
обвине́ние безоснова́тельное — usambiko ед.;обвине́ние ло́жное — kisingizio (vi-), singizio (ma-);обвине́ние публи́чное — msutano (mi-)
с.
Beschuldigung f, Anschuldigung f; Anklage f (перед судом)
публичное обвинение — öffentliche Anklage
ложное обвинение — falsche Anschuldigung
(как сторона в уголовном процессе) accusa, carico, (обычно без подтверждения доказательствами) imputazione
с.
1) (действие) accusa f, imputazione f, incriminazione f; messa in stato d'accusa
судить по обвинению в краже — processare con l'imputazione di furto
предъявить обвинение кому-л. — accusare vt, imputare vt di
бросить обвинение кому-л. — accusare qd (di); lanciare l'accusa (contro qd)
2) юр. спец.
общественное обвинение — pubblico ministero
3) (обвинительный приговор) sentenza
вынести обвинение — pronunciare una sentenza
4) ед. собир. accusa f
свидетели обвинения — testimoni dell'accusa
с
acusação f; inculpação f, imputação de culpa; (приговор) sentença f; (обвиняющая сторона) ministério público
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson