ОБЕД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБЕД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. lunch; (вечером) dinner
званый обед — dinner-party
звать кого-л. к обеду — ask smb. to dinner
дать, устроить обед в честь кого-л. — give* a dinner in honour of smb., entertain smb. to dinner
2. (обеденное время) lunch-time
перед обедом (до полудня) — in the morning
после обеда (после полудня) — in the afternoon
абед, -ду муж.
званый обед — званы абед
звать кого-либо к обеду — запрашаць каго-небудзь на абед
перед обедом — перад абедам
после обеда — пасля абеду
м
1. τό γεύμα, τό <ραγητό{ν}:
званый \~ τό ἐπίσημο{ν} γεῦμα· давать \~ παραθέτω γεϋμα, κάνω τραπέζι· готовить \~ μαγειρεύω·
2. (обеденное время) τό γιόμα, τό μεσημέρι, ἡ μεσημβρία, ἡ ὠρα τοῦ γεύματος:
до \~а πρίν τό γεῦμα, πρίν τό μεσημέρι· цосле \~а μετά τό γεϋμα, τό ἀπόγευμα.
м.
1. обед;
вкусный обед даамдуу обед;
торжественный обед салтанаттуу обед;
2. (обеденное время) чак түш, түшкү тамак убагы;
приехать в самый обед чак түштө келүү.
м.
1) dîner m
званый обед — dîner de gala
остаться без обеда — dîner par cœur
звать к обеду — inviter à dîner
2) (пища, еда) repas m
вкусный обед — bon dîner (или repas)
3) (время еды) разг. pause f du déjeuner
в обед — pendant la pause du dejeuner
pusdienošana, pusdienu ēšana, pusdienas; pusdiena, pusdienu laiks
1) (еда) уйлелик, уйле ашы (емеги)
2) (время суток) уйле
в обед - уйледе
после обеда - уйледен сонъ
1) (еда) üylelik, üyle aşı (yemegi)
2) (время суток) üyle
в обед - üylede
после обеда - üyleden soñ
муж.
1) аш, емек; уйлелик, уйле ашы (емеги)
2) (время) уйле
в обед — уйледе
после обеда — уйледен сонъ
м.
comida f; almuerzo m (Лат. Ам.), lunch m
званый обед — comida de gala
звать к обеду, пригласить на обед — invitar a comer
остаться без обеда — quedarse sin comer
до обеда — antes de comer
после обеда — después de comer
в обед разг. — a la hora de comer
обеды на дом — comidas a domicilio
магазин работает без обеда — la tienda trabaja sin pausa para comer (no cierra durante la comida)
chakula cha mchana (vy-), mlo wa mchana (mi-), mlo mkuu (mi-)
м.
1) Mittagessen n, Essen n
что сегодня на обед? — was gibt es heute zum Mittagessen?
после обеда — nach dem Mittagessen {nach Tisch}
дать обед в честь кого-л. — ein Essen zu j-s Ehren geben
2) (полдень)
до обеда — vormittags, am Vormittag, bis Mittag
после обеда — nachmittags, am Nachmittag
с утра до обеда — von morgens bis mittags
с обеда до вечера — von mittags bis abends
3) разг. (обеденный перерыв) Mittag m, Mittagspause f
у нас сейчас обед — wir machen jetzt Mittag
в обед — in der Mittagspause
м.
1) pranzo, desinare
пригласить на обед — invitare a pranzo
2) (пища) pasto, consumazione f
оплатить обед — pagare la consumazione
3) разг. (перерыв в работе в середине дня) mezza f
приехать в самый обед — arrivare all'ora del pranzo
магазин торгует без обеда — il negozio ha l'orario continuato
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson