1. offend (smb.); hurt* / wound (smb.'s) feelings разг.
они его обидели — they have offended him; they have hurt / wounded his feeling
2. разг. (наносить ущерб) harm (smb.), treat badly (smb.)
не обидеть кого-л. чем-л. — not stint smb. of smth.
природа не обидела его талантами — he is endowed by nature with great talents
{V}
նեղացնել
վիրավորել
несовер. крыўдзіць
крыўдзіць
несов
1. προσβάλλω, πειράζω, θίγω·
2. (обделять, тж. чем) ἀδικῶ.
1. stöter
stötande åsikter--отталкивающие взгляды
• кого-тоbántalmazni vkit
• bántani
• megbántani
• megsérteni
несов.
см. обидеть.
см. обидеть
nodarīt pārestību, pāri darīt
несов. см. обидеть
уурлуулах
Czasownik
обижать
obrażać
krzywdzić
ranić
krzywdzić;
فعل استمراري : آزردن ، رنجانيدن
fornærme, krenke
1) вређати
2) чинити неправду
-chafua mоуо, -mtia mtu chuki, -chukiza, -dharau, -husudu, -kashifu, -kirihi, -tadi, -tunisha, -zisha
см. <обидеть>
o'ksitmoq, ranjitmoq
urážet někoho
Деепричастная форма: обижая
Дієприслівникова форма: кривдячи
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson