ОБМАН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБМАН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (действие) deception, trickery, fraud
добиться чего-л. обманом — gain / achieve smth. by deception, acquire smth. fraudulently
2. (ложь) lies pl.
3. (заблуждение) delusion, illusion
ввести в обман (вн.) — deceive (d.)
обман зрения — optical illusion
• обманом лишить кого-л. чего-л. - fallere aliquem aliqua re;
• без обмана - sine fuco ac fallaciis;
муж.
1) (ложь) падман, -ну муж., хлусня, -ні жен.
2) (мошенничество) ашуканства, -ва ср., падман, -ну муж.
ввести в обман — увесці ў падман, ашукаць, падмануць
впасть в обман — упасці ў падман, ашукацца, падмануцца
даться в обман — даць сябе ашукаць (падмануць)
обман чувств — падман пачуццяў
обман зрения — падман (ілюзія) зроку
абалваньванне; абалваньваньне; ашуканне; ашуканьне; ашуканства; завод; зман; падман
м в разн. знач. ἡ ἀπάτη, τό ξεγέλασμα, ὁ δόλος, ἡ κατεργαριά:
\~ зрения ἡ ὁπτική ἀπάτη· не даться в \~ δέν ξεγελιέμαι· вводить кого-л. в \~ ἐξαπατώ κάποιον.
1. oegentlighet
{²sv'in:del}2. svindel
{}3. bedrägeri
• ámítás
• кого, чегоkijátszás vkinek a \~a
• обольщениеáltatás
• уловкаcsel
• csalás
м.
алдоо, калп, кез будамайлоо;
ввести в обман алдап кетүү;
обман зрения жаңылыш көрүү.
м.
tromperie f, supercherie f, duperie f; fraude f (мошенничество)
не даться в обман разг. — ne pas être dupe
ввести в обман — duper vt, donner le change à qn
••
обман зрения — aberration f, illusion f d'optique
apmānīšana, piekrāpšana, piemānīšana, pievilšana, apkrāpšana; mānīšana, krāpšana, viltus; maldīgs priekšstats, maldi, maldīšanās, ilūzija
м.
engaño m, embuste m, superchería f; fraudulencia f (мошенничество); guayaba f (Лат. Ам.)
ввести в обман — inducir (llevar) a engaño
попадаться на обман — sufrir (padecer) un engaño; estar en un engaño
пойти на обман — engañar vt, dar un chasco (un cambiazo)
раскрыть обман — deshacer un engaño
не даться в обман разг. — no dejarse engañar, no dejarse dar gato por liebre
••
на обмане далеко не уедешь посл. — no irás lejos con el engaño
обман зрения — ilusión óptica, espejismo m
Rzeczownik
обман m
oszustwo n
kłamstwo n
pomyłka f
Przymiotnik
обманный
oszukańczy
1) превара
2) обмана, варка, заваравање
3) опсена, илузија
bakunja (-; ma-), chenga (-), danganyo (ma-), ghalati (-), ghashi (-), ghi{li}ba (-), ghururi (-; ma-), hadaa (-), hila (-), kaida (-), kedi (-), kengo (-), kimasomaso ед., kimkumku ед., kitimbi (vi-), limuko (ma-), mafamba мн., makri (-),mauzauza мн., punjo (ma-), uayari ед., ubazazi ед., udanganyifu ед., uhuni ед., ujanja ед., ukorofi ед., ulaghai eд., ulanguzi ед., unaa ед., upotevu ед., ushaufu ед., usongombwingo ед., uwongo ед., uzandiki ед.;ukopi ед., leba (-) (редко);
ло́вкий обма́н зре́ния — mangazimbwe мн., mazingaombwe мн.
м.
1) Betrug m
2) (заблуждение) Täuschung f
обман зрения — optische Täuschung
м.
1) bugia f, menzogna f
на обмане далеко не уедешь — le bugie hanno le gambe corte
пойти на обман — ricorrere alla menzogna / bugia
2) (действие) inganno (в житейском личностном отношении); imbroglio; raggiro (с целью получить выгоду); frode f, truffa f (в торговле, финансах); impostura f книжн.
3) (заблуждение) abbaglio, illusione (иллюзия)
ввести в обман — ingannare vt, imbrogliare vt; circuire vt
впасть в обман — lasciarsi ingannare
обман зрения — illusione ottica; fata morgana
м
(ошибка) engano m; (мошенничество) embuste m; (ложь) mentira f; (ошибочное представление) ilusão f
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson