ОБРАЗЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБРАЗЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. standard, model; pattern
прекрасный образец (рд.) — beautiful piece / specimen (of)
по образцу (чего-л.) — after / on / upon a model, или the pattern (of smth.)
следовать одному и тому же образцу — follow the same pattern
по одному образцу — after / on the same pattern
брать за образец (вн.) — imitate (d.), follow the example (of), do smth. (after)
стать образцом (для) — become* a model (for)
он показал образец (рд.) — he set a brilliant example (of)
2. (товарный) sample, specimen; (ткани) pattern
♢ новейшего образца — of the latest pattern
1) узор, -ру муж.
образцы ткани — узоры тканіны
2) (пример) узор, -ру муж., прыклад, -ду муж.
брать за образец — браць за прыклад (за ўзор)
образец героизма — прыклад гераізму
узор, -ру- образец биологического происхождения- образец двухслойный- образец естественно-гиротропный- образец из иттриевой керамики- образец из нержавеющей стали- образец исходный- образец керамический- образец лабораторный- образец макетный- образец металлический- образец объёмный- образец опытный- образец стальной- образец упрочнённый- образец установки- образец экспериментальный- образец эталонный
м
1. (для изготовления, показа и т. п.) τό δείγμα, τό μοντέλο:
новые \~цы νέα μοντέλά журнал \~цов τό δειγματολόγιο{ν}· \~ вышивки τό σχέδιο κεντήματος·
2. (пример) τό πρότυπο{ν}, τό παράδειγμα, τό ὑπόδειγμα:
принять за \~ (человека, поведение и т. п.) παίρνω παράδειγμα· принять что-л. за \~ παίρνω ὡς δείγμά \~ трудового героизма τό πρότυπο ἐργατικού ἡρωισμοὔ по \~цу κατά τό ὑπόδειγμα.
1. förebild
vara en förebild för någon--служить кому-л. примером
{²f'ö:redöm:e}2. föredöme
tänk på att du är ett föredöme för din lillebror--помни, что ты являешься примером для младшего брата
{m'ön:ster}3. mönster
bibeln kan ses som mönster för mänskligt handlande--Библию можно считать примером человеческих поступков efter amerikanskt mönster--по американскому образцу
м.
1. мисал, үлгү;
образцы бумаги кагаздын үлгүсү;
представить образцы үлгүлөрүн берүү;
принять за образец үлгү катарында кабыл алуу;
2. (пример) үлгү;
образец мужества эрдиктин үлгүсү;
служить образцом үлгү болуу;
3. (устройство, вид) түр, түзүлүш;
винтовка новейшего образца эң жаңы түрдөгү винтовка;
ткани новых образцов жаңы түрдөгү кездемелер.
м.
1) modèle m; exemple m (пример); spécimen {-mɛn} m (экземпляр); standard m (стандарт)
брать за образец — suivre l'exemple de..., suivre un modèle
служить образцом — servir de modèle
2) (товарный) échantillon m
1) нумюне, нусха
образцы тканей - басма нумюнелери
2) (пример) орьнек, нумюне, мисаль, ибрет
служить образцом - орьнек (ибрет) олмакъ
3) (символ) тимсаль
образец мужества - джесарет тимсали
4) (вид) тюр, шекиль, модель
машины нового образца - машналарнынъ янъы тюрлери
1) nümüne, nusha
образцы тканей - basma nümüneleri
2) (пример) örnek, nümüne, misal произн. мисаль, ibret
служить образцом - örnek (ibret) olmaq
3) (символ) timsal произн. тимсаль
образец мужества - cesaret timsali
4) (вид) tür, şekil, model
машины нового образца - maşnalarnıñ yañı türleri
муж.
1) нумюне, нусха
образцы тканей — басма нумюнелери
2) (пример) орьнек, нумюне, мисаль, ибрет
служить образцом — орьнек (ибрет) олмакъ
3) тимсаль
образец мужества — джесарет тимсали
4) (вид) тюр, шекиль, модель
машины нового образца — машиналарнынъ янъы тюрлери
м.
1) muestra f, modelo m; espécimen m (экземпляр); estandar m, standard m (стандарт)
образцы новых изделий — muestras de nuevos artículos
образцы почв — muestras (pruebas) de terreno
по одному образцу — por un modelo
2) (типическое воплощение чего-либо) modelo m; ejemplo m (пример)
брать за образец — tomar como (por) modelo, seguir el ejemplo de...
служить образцом — servir de modelo
(модель, пример) aina (-), bombwe (ma-), kawaida (-), kielelezo (vi-), kienzo (vi-), kigezo (vi-), kilingo (vi-), kiolezo (vi-), mfano (mi-), modeli (-), mtindo (mi-), muundo (mi-), namna (-), ruwaza (-);(гл. обр. товара) sampuli (-);(документа) fomu (-);
де́лать по образцу́ — -fuatisha, -oleza
м.
1) Muster n; Warenmuster n (товарный)
2) (пример) Beispiel n, Vorbild n
образец мужества — ein Vorbild an Tapferkeit
campione, modello
пробный образец — campione omaggio/di prova
согласно/соответствующий образцу — conforme al campione
средний образец — campione medio/standard
- опытный образец- образец без цены- образец для испытаний- образец подписи- бесплатный образец- в качестве образца- промышленный образец- серийный образец- стандартный образец- товарный образец- продавать по образцам- соответствовать образцу
м.
(эталон) campione m; (для испытаний) provino m, provetta f; (модификация) versione f, modello m
образец для испытания на закаливаемость — provetta di tempra
образец для испытания на коррозионную стойкость — provetta di corrosione
образец для испытания на ударную вязкость — provetta di risilienza
образец для испытания на ударную нагрузку — provetta di Mesnager
образец для металлографического исследования — provino metallografico
- образец без надреза- образец бетона- вилкообразный образец- образец грунта- образец для анализа- образец для испытаний- образец для испытания на загиб- образец для испытания на изгиб- образец для испытания на кручение- образец для испытания на ползучесть- образец для испытания на растяжение- образец для испытания на релаксацию- образец для испытания на сжатие- образец для испытания на усталость- клиновидный образец- контрольный образец- образец круглого сечения- кубический образец- литой образец- металлографический образец- надрезанный образец- опытный образец- отлитый образец- порошковый образец- призматический образец- производственный образец- промышленный образец- радиоактивный образец- образец с галтелью- образец с надрезом- образец с нарушенной структурой- образец с ненарушенной структурой- стандартный образец- ступенчатый образец- типовой образец- цилиндрический образец- эталонный образец
м.
1) (изделие) campione; specimen англ.
образцы минералов — campioni di minerali
промышленный образец спец. — campione industriale, prototipo
опытный образец — provino, campione di prova
выставочный образец — modello d'esposizione
2) (воплощение чего-л.) modello, esempio
служить образцом, этот человек - образец мужества — quest'uomo è un esempio di coraggio
он - образец современного предпринимателя — lui è un esempio di imprenditore moderno
3) (вид, форма) modello
станок новейшего образца — un nuovissimo modello di macchina utensile
•
м
amostra f; (шаблон) padrão m, modelo m; (пример) modelo m, exemplo m, padrão m
¤ образец ткани -- зразок тканини
¤ образец героизма -- зразок (взірець) героїзму
¤ нового образца -- нового зразка
матем., техн.
(пример чего-л) зразок, -зка; (эталон) взірець, -рця
- испытательный образец- надрезанный образец- образец ткани- промышленный образец- пропорциональный образец- протравной образец- трубчатый образец- цилиндрический образец
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson