ОБЩИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБЩИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
(в разн. знач.) general; (совместный тж.) common; (взаимный тж.) mutual; (суммарный) aggregate, total
общее правило — general rule
общее впечатление — general impression
общее мнение — general opinion
общее возмущение — general indignation
общее согласие — common consent
общий враг — common enemy
общее дело — common cause
это наше общее дело — it is a matter of common concern
общее благо — the common / public weal; the common good
общий язык — common language
общая жилая площадь — aggregate floor space
общий результат (в состязании и т. п.) — overall showing
общий знакомый — mutual acquaintance
общими силами — with joint forces; by joining hands
общими усилиями — by a joint effort; (рд.) by the joint effort (of)
в общих чертах — in general outline
обсудить в общих чертах — discuss in broad terms
иметь одну общую черту — have one trait in common
у них общие интересы — they have many interests in common
общая сумма — sum total
общая сумма капиталовложений — aggregate investments pl.
общая сумма доходов (крестьян и т. п.) — aggregate income (of peasants, etc.)
общая посевная площадь — total / overall crop area
общий наибольший делитель мат. — the greatest common divisor / factor
общее наименьшее кратное мат. — the least / lowest common multiple (сокр. L.C.M.)
к общему удивлению — to everyone's surprise
под общим наркозом — under a general anaesthetic
♢ общее собрание — general meeting
общее место — commonplace; (банальность) platitude
общие слова — mere verbiage
найти общий язык — come* to terms
не иметь ничего общего (с тв.; об отношениях) — have nothing in common (with); have nothing to do (with); (о сходстве) bear* no resemblance to one another
в общем — in general, all in all; on the whole
в общем вышло очень глупо — all in all, it turned out very stupidly
в общем я его работой доволен — on the whole I am satisfied with his work
в общей сложности — in sum, in all; altogether
в общем и целом — by and large, in general
• делать общим - in commune vocare;
• в общем - in universum;
• общее положение, общий принцип - universum genus;
• говорить о чем-л. в общем и целом - de re universa tractare;
• у меня ничего общего с ним нет - nihil est mihi cum eo;
• общая граница - confinium;
• общие положения (слова) - locus, loci;
• общий обзор - propositum;
1) в разн. знач. агульны
общее собрание — агульны сход
общий итог —
а) бухг. агульны падрахунак
б) перен. агульны вынік
общие вопросы — агульныя пытанні
общий наибольший делитель мат. — агульны найбольшы дзельнік
общее наименьшее кратное мат. — агульнае найменшае кратнае
2) (совместный) агульны, супольны
в общем — увогуле, наогул
в общей сложности — увогуле
прил
1. κοινός, γενικός:
\~ее дело ἡ κοινή ὑπόθεση· \~ие интересы τά κοινά συμφέροντα· \~ее благо τό κοινό καλό, ἡ γενική εὐδαιμονία· \~ язык ἡ κοινή γλώσσα· \~ие расходы ἡ συνολική δαπάνη, τά κοινά ἔξοδα· \~ая черта τό κοινό χαρακτηριστικό· \~ее правило ὁ γενικός κανόνας· к \~ему удивлению προς γενικήν ἐκπληξιν, εἰς ἔκπληξιν ὅλων· с \~его согласия μέ κοινή συγκατάθεση· \~имн усилиями μέ κοινές προσπάθειες·
2. (совокупный) ὁλικός, συνολικός:
\~ая сумма τό ὁλικό (или τό συνολικό) ποσό· \~ итог τό σύνολο, τό γενικόν ἀθροισμα· ◊ \~ее впечатление ἡ γενική ἐντύπωση· \~ее место а) ὁ κοινός τόπος, б) ἡ κοινοτοπία (банальность)· \~ее образование ἡ γενική μόρφωση· \~ее собрание ἡ γενική συνέλευση· места \~его пользования οἱ κοινοί χώροι, τά δημόσια μέρη· в \~их чертах σέ γενικές γραμμές· в \~ем (в итоге) ἐν τέλει· в \~ем и целом γενικώς, γενικά, ἐν γένει· в \~ей сложности συνολικά, ἐν συνόλω· не иметь ничего \~его δέν ἔχω τίποτε τό κοινό· \~ наибольший делитель мат ὁ μέγιστος κοινός διαιρέτης· \~ее наименьшее кратное мат τό ἐλάχιστο κοινό πολλαπλάσιο.
1. allmän
en allmän känsla av--неясное чувство
{jem'e:nsam}2. gemensam
ha gemensamma intressen--иметь общие интересы ett gemensamt uttalande--совместное заявление
общий, ая, -ее
1. жалпы;
общее мнение жалпы пикир;
общее собрание жалпы чогулуш;
общее правило жалпы эреже;
общий кризис капитализма капитализмдин жалпы кризиси;
2. (совокупный) жалпы;
общий итог жалпы жыйынтык;
общая сумма жалпы сумма;
общее число жалпы сан;
3. (касающийся основ, обобщающий) жалпы;
общее и частное филос. жалпы жана жеке;
общие вопросы науки илимдин жалпы маселелери;
в общем жалпы, жалпы айтканда, жалпы алганда;
в общем я согласен жалпысынан мен макулмун;
в общем и целом баарын бирге алганда;
изложить что-л. в общих чертах бир нерсени жалпы жонунан гана айтуу;
общая тетрадь жалпы дептер;
найти общий язык бир пикирге келүү.
1) (совместный с другими, принадлежащий всем, касающийся всех) commun; général
общее дело — cause commune
общее собрание — assemblée générale
общее мнение — l'opinion générale
места общего пользования — locaux m pl à usage commun (antichambre, cuisine, etc. dans un appartement où logent plusieurs familles)
для общего блага — pour le bien public
к общему удивлению — à la surprise générale, à la surprise de tous
2) (совокупный) global
общий итог — total m
общая сумма — somme globale (или totale)
в общей сложности — en somme, au total
3) (содержащий основное) fondamental, principal
самое общее впечатление — l'impression générale
••
общий знакомый — ami commun
общее место — lieu commun; truisme m (банальность)
в общем разг. — en gros
в общих чертах — en termes généraux, dans les grands traits
в общем и целом — en gros
не иметь ничего общего — n'avoir rien de commun; n'avoir rien à voir avec
общий наибольший делитель мат. — le plus grand commun diviseur
общее наименьшее кратное мат. — le plus petit commun multiple
умумий, бутюн, эписи
общее правило - умумий къаиде
umumiy, bütün, episi
общее правило - umumiy qaide
прил.
1) (принадлежащий всем, касающийся всех) común, general
общее дело — causa común
общее мнение — opinión común
общий знакомый — amigo común
общее собрание — asamblea general
общий отдел — departamento (sección) de asuntos generales
общий язык — lengua (lenguaje) común, coiné f
общие интересы — intereses recíprocos
общее образование — instrucción general
для общего блага — para el bien público
общими силами — con esfuerzos comunes (conjuntos, mancomunados)
к общему удивлению — para el asombro general
как общее правило — por regla general
2) (совокупный) global, total
общий итог — gran total, total general
общая сумма — suma global, suma total
общий наркоз — anestesía general
общая жилая площадь — superficie habitable, superficie de vivienda
в общей сложности — en total, en suma, en resumidas cuentas; en conjunto (в совокупности)
3) (содержащий основное) general, esencial
общее впечатление — impresión general
общий план — plan general
в общих чертах — en términos generales
- в общем
••
найти общий язык — encontrar un idioma común, comprenderse
не иметь ничего общего (с + твор. п.) — no tener nada que ver (con), no tener nada de común (con)
общее место — lugar común, tópicos m pl; trivialidad f (банальность)
общее наименьшее кратное мат. — mínimo común múltiplo
общий наибольший делитель мат. — máximo común divisor
-а kimajumui, -а pamoja, -а shirika, -a wote;
что-л. о́бщее — ujumla ед.;
о́бщее владе́ние чем-л. shirika (ma-);
о́бщее пита́ние (в армии) — mesi (-);о́бщий ры́нок — soko la pamoja (ma-);о́бщий котёл — chungu cha ujima (vy-);в о́бщем — alhasili, kwa ujumla;име́ть о́бщие наме́рения, пла́ны — -wa na shauri moja;име́ть о́бщую грани́цу — -pakana
1) (коллективный, связанный с другими) gemeinsam
общие интересы — gemeinsame Interessen
общие знакомые — gemeinsame Bekannte
общими усилиями — mit vereinten Kräften
2) (всеобщий) allgemein
общее внимание, мнение — allgemeine Aufmerksamkeit, Meinung
общее правило — allgemeine Regel
с общего согласия — mit allgemeiner Zustimmung
общее благо — Gemeinwohl n
3) (содержащий основное) grundlegend, allgemein
общие проблемы — grundlegende Probleme
в общих чертах — in allgemeinen Zügen
4) (совокупный) Gesamt-
общая сумма — Gesamtsumme f
общее впечатление — Gesamtein-druck m
в общей сложности — insgesamt, im (großen und) ganzen
не иметь ничего общего с кем/чем-л. — (mit j-m/ etw.) nichts zu tun haben
Общий рынок — der Gemeinsame Markt
1) comune
2) totale
3) generale, comune
•
- общий итог- общий объём продаж- общая сумма
полн. ф.
1) (свойственный всем, касающийся всех) comune, generale, generalizzato, collettivo
общий язык — lingua comune
общее мнение — opinione comune / generale / generalizzata
общее правило — regola generale / invalsa
общее собрание — assemblea generale
общий знакомый — conoscenza comune
для общего блага — per il bene comune / di tutti
к общему удивлению — con meraviglia di tutti
с общего согласия — di comune accordo; con l'approvazione generale
2) (производимый, используемый совместно) comune, collettivo
общий труд — lavoro collettivo
общие вещи — beni comuni / comunitari
3) (взаимный, совпадающий с кем-чем-л.) comune, generale
общие интересы (у кого-л.) — interessi in comune
4) (целый, весь) totale, generale
общий итог — risultato totale / definitivo
общее количество посетителей — il numero totale / generale dei visitatori
5) (касающийся основ чего-л.) generale, fondamentale, basilare
общие вопросы теории — questioni teoriche generali
6)
общо, общи и общи (наиболее существенный, без подробностей) — generale
изложить в общих чертах — esporre per sommi capi; dare le linee generali (di qc)
общее образование — istruzione generale
общие слова — parole generiche
общее место книжн. — luogo comune
в общем разг. — insomma, alla fin fine, in totale
в общем всё кончилось хорошо — insomma tutto è andato bene
в общем и целом — in somma delle somme fam scherz
••
не иметь ничего общего с кем-чем-л. — non avere niente in comune (con qd, qc), non avere a che vedere (con qd, qc); non c'entrare per niente; non rassomigliare minimamente (a qd) (о внешнем сходстве); essere tutt'un'altra cosa
прл
(охватывающий все, всех) geral; (касающийся всех, принадлежащий всем) comum; (весь, целый) total, global; (содержащий основное) geral, essencial
¤ общий итог -- загальний підсумок
¤ общие вопросы науки -- загальні питання науки
¤ в общих чертах -- у загальних рисах
прилаг.1. принадлежащий всем, свойственный всем, касающийся всех2. совместныйспільний¤ общее имущество -- спільне майно
¤ общие интересы -- спільні інтереси
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson