ОГОНЬ перевод


Русско-казахский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОГОНЬ


Перевод:


м.1. (пламя) от, жалын;2. (свет) жарық, от;- огни фонарей фонарлардың жарығы;3. воен. атыс, оқ;- артиллерийский огонь артиллериялық атыс;-кинжальный огонь жақын жерден тура атқан оқ;- косой огонь қиғаш атыс;4. перен. (страсть, жар, пыл) от, жалын, жалынды, отты жігермен;- глаза горят огоньем көзі оттай жалындап тұр;-нет дыма без огня погов. (у всего есть своя причина) от болмаса түтін қайдан шығады;- из огня да в полымя оттан қашып жалынға түсу (аюдан қашып, дөңбекке соғылу); между двух огней (быть, очутиться) екі оттық арасында;- былай барса өгіз өледі, былай барса арба сынады;- бояться как огонь өлердей қорқу- днем с огнем не найдешь разг. күндіз жарық алып іздесең де, таба алмайсың;- пройти огонь, воду и медные трубы погов. жалаңаш қолмен от көсеп, тобығынан су кешкен

Русско-казахский словарь



ОГОНЕК

ОГОРОД




ОГОНЬ перевод и примеры


ОГОНЬПеревод и примеры использования - фразы

ОГОНЬПеревод и примеры использования - предложения


Перевод слов, содержащих ОГОНЬ, с русского языка на казахский язык


Перевод ОГОНЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

огонь



Перевод:

м.

1. тк. ед. fire

2. тк. ед. воен.:

заградительный огонь — defensive fire

залповый огонь — volley fire

перекрёстный огонь — cross-fire

сильный огонь — heavy fire

3. (светящаяся точка, фонарь) light

огни потушены — the lights are out

опознавательный огонь — recognition lights pl.

сигнальный огонь — signal light

топовые огни мор. — steaming lights

его глаза горят огнём — his eyes are burning

в огне сражений, войны — in the heat of battle

огнём и мечом — with fire and sword

из огня да в полымя погов. — out of the frying-pan into the fire

пройти огонь и воду и медные трубы погов. — go* through fire and water, go* through thick and thin

между двух огней — between two fires; between the devil and the deep blue sea

бояться как огня — fear like death

его днём с огнём не найдёшь — he is nowhere to be seen / found, there's not a trace of him anywhere

в огонь и в воду пойдёт за кого-л. — would go through fire and water for smb.'s sake

Русско-латинский словарь

огонь



Перевод:

- ignis; flamma; focus; ardor; vapor; incendium; inflammatio;

• чуть тлеющий огонь - ignis sopitus;

• скрытый под пеплом огонь - ignis suppositus cineri;

• варить что-л. на огне - aliquid flamma vincere;

• все охвачено огнем - nihil igne vacuum;

• подвергать что-л. действию огня - aliquid igni tractare;

• зажечь сигнальный огонь на высоте - tollere ignem e specula;

• огонь разводится под стенками котла - flamma suggeritur costis aeni;

• развести огонь под чем-л. - ignem alicui rei subjicere;

Русско-армянский словарь

огонь



Перевод:

{N}

խարւյկ

կրակ

հւր

շանթ

Русско-белорусский словарь 1

огонь



Перевод:

в разн. знач. агонь, род. агню муж.

развести огонь — раскласці агонь

огни города — агні горада

перекрёстный огонь воен. — перакрыжаваны агонь

артиллерийский огонь воен. — артылерыйскі агонь

залповый огонь воен. — залпавы агонь

беглый огонь — беглы агонь

продольный огонь воен. — падоўжны агонь

бенгальский огонь — бенгальскі агонь

антонов огонь мед. уст. — антонаў агонь, гангрэна

говорить с огнём — гаварыць горача (з агнём, з запалам)

огнём и мечом — агнём і мячом

из огня да в полымя погов. — з агню ды ў полымя

днём с огнём не найдёшь — днём з агнём не знойдзеш

бояться как огня — баяцца як агню

между двух огней — паміж двух агнёў

нет дыма без огня погов. — няма дыму без агню

пройти огонь, воду и медные трубы погов. — прайсці агонь, ваду і медныя трубы, пабыць на кані і пад канем

бежать, как от огня — уцякаць, як ад агню

лить масло в огонь — ліць масла ў агонь

Русско-белорусский словарь 2

огонь



Перевод:

Русско-новогреческий словарь

огонь



Перевод:

огонь

м

1. (пламя) ἡ φωτιά, τό πῦρ, ἡ φλόγα·

2. (освещение, свет) τό φως:

работать при огне ἐργάζομαι μέ φως· зажигать \~ ἀνάβω φῶς· гасить \~ σβήνω τό φως·

3. мн. огни (светящиеся точки) τά φώτα:

сигнальные огии τά συνθηματικά (или διακριτικά) φῶτα·

4. воен. τό πῦρ, τά πυρά:

артиллерийский \~ τό πῦρ τοῦ πυροβολικοῦ, τό κανονίδι· пулеметный \~ τά πυρά πολυβόλων, ὁ πολυβολισμός· ружейный \~ τό τουφεκίδι· заградительный \~ τό μπαράζ, ὁ φραγμός πυρός· перекрестный \~ τά διασταυρούμενα πυρά· прицельный \~ ἡ σκοπευτική βολή· под огнем ὑπό τά πυρά· открывать \~ ἀνοίγω πυρά· прекращать \~ παύω τό πῦρ·

5. перен ἡ φλόγα, ἡ φωτιά:

его глаза горят огнем τά μάτια του βγάζουν φλόγες· ◊ огнем и мечом διάπυρος καί σιδήρου· между двух огней μεταξύ δύο πυρών нет дыма без огия погов. δέν ὑπάρχει καπνός χωρίς φωτιά· из огня да в полымя погов. ἀπό τό κακό στό χειρότερο· пройти \~ и воду (и медные трубы) разг διέρχομαι διά πυρός καί σιδήρου· подлить масла в \~ разг ρίχνω λάδι στή φωτιά· играть с огнем παίζω μέ τή φωτιά· днем с огнем не найдешь εἶναι ἀδύνατο νά βρῶ κάτι· пойти за кого-л. в \~ и воду ρίχνομαι στή φωτιά γιά κάποιον.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

огонь



Перевод:

огонь м η φωτιά, το πυρ* η φλόγα (пламя)· το φως (освоение)· зажечь (погасить) \~ ανάβω (σβήνω) το φως ◇ вечный \~ η άσβεστη φλόγα
Русско-шведский словарь

огонь



Перевод:

{el:d}

1. eld

{fy:r}

2. fyr

sätta fyr på något--зажигать что-л.

Русско-венгерский словарь

огонь



Перевод:

все значенияtűz

• fény

Русско-киргизский словарь

огонь



Перевод:

м.

1. (пламя) от;

развести огонь от жагуу;

2. (свет) от, жарык, чырак;

в окне горел огонь терезеден от көрүнүп турду;

огни фонарей фонарлардын жарыгы;

работать при огне чырак жагып иштөө;

3. воен. ок атуу (мылтык, пулемёт же артиллерия огу, атуусу);

ураганный огонь жамгырдай жааган ок;

вести огонь ок атуу;

открыть огонь ок ата баштоо;

под огнём ок астында;

огонь! (команда) огонь! ("аткыла!" деген команда);

антонов огонь уст. см. гангрена;

подлить масла в огонь отко май тамызуу;

между двух огней бир жак жар, бир жак суу (эки коркунучтун ортосу);

из огня да в полымя погов. аңгектен качса, дөңгөккө; какаганга муштаган болуп;

бояться кого-л. как огня бирөөдөн өлгүчө коркуу, бирөөдөн аябай коркуу;

днём с огнём не найдёшь такыр эле таппайсың;

он прошёл огонь и воду и медные трубы погов. ал көп кыйынчылыктарды башынан өткөргөн, анын көрбөгөнү калбады;

нет дыма без огня погов. жел болбой, чөптүн башы кыймылдабайт.

Большой русско-французский словарь

огонь



Перевод:

м.

1) (пламя) feu m

развести огонь — allumer le feu

сгореть в огне — brûler dans le feu

встречный огонь (на лесном пожаре) — contre-feu m (pl contre-feux)

2) (от осветительных приборов) lumière f, feu m; fanal m (на судах, маяках)

огни фонарей — feux des réverbères

городские огни — lumières de la ville

аварийные огни — feux de détresse

3) воен. feu m, tir m

беглый огонь — tir par rafales

перекрёстный огонь — feux croisés

сосредоточенный огонь — feux convergents; concentration f de feu

интенсивный огонь — feu nourri, feu vif

прицельный огонь — tir ajusté

заградительный огонь — feux de barrage

вести огонь — tirer vi

огонь! (команда) — feu!

••

антонов огонь (гангрена) уст. разг. — gangrène f

вечный огонь — flamme f du souvenir

между двух огней — entre deux feux

огнём и мечом — par le fer et par le feu

бояться как огня — craindre qch comme le feu

бежать как от огня — se jeter (tt) à l'eau de peur de se mouiller

пойти за кого-либо в огонь и в воду — прибл. suivre qn au bout du monde

играть с огнём — jouer avec le feu

днём с огнём не найти — ne pas trouver (qn, qch) en plein jour

его глаза горят огнём — ses yeux brillent comme des charbons ardents

(попасть) из огня да в полымя погов.прибл. tomber (ê.) de la poêle {pwal} en braise, tomber de Charybde en Scylla

пройти огонь и воду (и медные трубы) погов.прибл. en avoir vu de toutes les couleurs

Русско-латышский словарь

огонь



Перевод:

uguns; kvēle, uguns

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

огонь



Перевод:

атеш, нар, алев (пламя)

развести огонь - атеш якъмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

огонь



Перевод:

ateş, nar, alev (пламя)

развести огонь - ateş yaqmaq

Русско-крымскотатарский словарь

огонь



Перевод:

муж. (пламя) атеш, алев

развести огонь — атеш якъмакъ

Краткий русско-испанский словарь

огонь



Перевод:

м.

1) (пламя) fuego m, llama f (тж. перен.)

верховой огонь — fuego de copas

на медленном огне — a fuego lento

бежать как от огня — salir pitando, apretar soleta

зажечь (разжечь) огонь — pegar (prender) fuego

развести огонь — encender el fuego

его глаза горят огнем — sus ojos echan llamas, echa fuego por los ojos

2) (от осветительных приборов) luz f, fuego m; fanal m (на маяках, судах)

огни кораблей — fanales m pl

сигнальный огонь — fuego de señal

3) воен. fuego m, tiro m

одиночный огонь — tiro individual, fuego a discreción

беглый огонь — fuego rápido (por ráfagas, graneado)

частый (мощный) огонь — fuego nutrido

подавить огонь — apagar los fuegos

залповый огонь — salvas f pl, fuego de salvas

плотный огонь воен. — fuego denso

вести огонь — hacer fuego, tirar vt, disparar vt

открыть огонь — abrir fuego, romper el fuego

огонь! (команда) — ¡fuego!

••

(попасть) из огня да в полымя — huir del fuego y caer en las llamas; escapar del trueno y dar en el relámpago

антонов огонь уст. — fuego de San Antón (de San Marcial)

блуждающие огни — fuegos fatuos

бояться как огня — tenerle más miedo que a un nublado (que el diablo a la cruz)

быть между двух огней — estar entre dos fuegos

вечный огонь — fuego eterno, llama votiva

вызвать огонь на себя — atraer el fuego hacia si mismo; inmolarse (жертвовать собой)

гори все (синим, ясным) огнем! прост. — ¡arda Troya!, ¡que lo trague la tierra!, ¡que se vaya todo al diablo!

давать огня — dar fuego (a)

закалиться в огне войны — templarse en el crisol de la guerra

играть с огнем — jugar con (el) fuego

искать днем с огнем — buscar con linterna en pleno día

нет дыма без огня посл. — donde fuego se hace, humo sale

огнем и мечом — a sangre y fuego, por el hierro y el fuego, por el fuego y la espada

поддерживать священный огонь — mantener el fuego sagrado

подливать масла в огонь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego; atizar (avivar) el fuego

пойти за кого-либо в огонь и в воду — ser fiel (leal) a uno; estar entregado en cuerpo y alma a uno

пройти огонь и воду (и медные трубы) — tener mucho mundo; estar fogueado; ser todo corrido

Русско-монгольский словарь

огонь



Перевод:

гал, галдах, галлах, огцруулах,

Русско-польский словарь

огонь



Перевод:

Iogień (m) (rzecz.)IIpożar (m) (rzecz.)IIIprzeciwpożarowy (przym.)
Универсальный русско-польский словарь

огонь



Перевод:

Rzeczownik

огонь m

ogień m

Русско-польский словарь2

огонь



Перевод:

ogień;światło;

Русско-чувашский словарь

огонь



Перевод:

сущ.муж.множ. огни (огней, огням)1. (син. пламя) ҫулӑм, вут, вутҫулӑм, вутхӗ м; огбнь костра кӑвайт ҫулӑмӗ; огонь сильно разгорелся вутҫулӑм вӑйланчӗ2. (син. свет) ҫутӑ; вдали видны огни города инҫетре хула ҫутисем курӑнаҫҫӗ3. (син. стрельба) перу ; пени (пӑшалтупӑран); вести огонь из пулемӗтов пулемӗтсенчен пер ♦ вечный огбнь ӗмӗрлӗх вутҫулӑм (вӑрҫӑ паттйрӗсене чысласа вӗсен вил тӑпри ҫинче ҫутни); игра с огнӗм вутпа вылянй (теветкеллӗ хӑтланӑш ҫинчен); днӗм с огнӗм не сыщешь шырасан та тупма ҫук
Русско-персидский словарь

огонь



Перевод:

آتش ؛ روشنايي ، نور ؛ تيراندازي

Русско-норвежский словарь общей лексики

огонь



Перевод:

fyr, ild

Русско-сербский словарь

огонь



Перевод:

ого́нь м.

1) ватра, огањ

2) светлост, сјај

3) паљба, ватра

4) жар, пламен, страст

из огня́ да в по́лымя — са зла на горе

бе́глый ого́нь — покретна ватра

за́лповый ого́нь — плотунска ватра

перекрёстный ого́нь — унакрсна ватра

загради́тельный ого́нь — запречна (баражна) ватра

нет ды́ма без огня́ — није то без ичега, има ту нечега

Русский-суахили словарь

огонь



Перевод:

ого́нь

moto (mioto), nari (-) поэт.

Русско-таджикский словарь

огонь



Перевод:

огонь

оташ

Русско-немецкий словарь

огонь



Перевод:

м.

1) (пламя) Feuer n

разжечь {развести} огонь — Feuer anzünden {(an-) machen}

2) (свет) Licht n

зажечь огонь — das Licht einschalten, Licht machen

3) воен. Feuer n

открыть, прекратить огонь — das Feuer eröffnen, einstellen

бояться кого-л. как огня — (j-n) wie die Pest furchten

Русско-узбекский словарь Михайлина

огонь



Перевод:

o't, olov, otash

Большой русско-итальянский словарь

огонь



Перевод:

м.

1) fuoco, fiamme f pl

сгореть в огне — bruciare tra le fiamme

2) тж. мн. (свет) luci f pl

огни фонарей — le luci dei lampioni

огни города — le luci della città

огни рампы — le luci della ribalta

зажечь / включить / погасить / выключить огонь — accendere / spegnere la luce

3) (боевая стрельба) fuoco (di fucileria / artiglieria)

открыть огонь — aprire il fuoco

на линии огня — sulla linea del fuoco

вызвать огонь на себя тж. перен. — attirarsi il fuoco del nemico

огонь! — fuoco!

4) перен. (внутреннее горение, страсть) fuoco, ardore

огонь души / желаний — l'ardore dell'anima / delle passioni

глаза горят огнём — gli occhi bruciano di fuoco

5) перен. разг. (о том, кто полон энергии, силы) vulcano

девушка - огонь! — una ragazza che è un vulcano

больной весь в огне — il malato scotta

••

вечный огонь — fuoco perenne

священный огонь — fuoco sacro

в огне сражений / войны высок. — nel fuoco delle battaglie / guerre

играть с огнём — scherzare con il fuoco

между двух огней — tra due fuochi

попасть из огня да в полымя разг. — (cadere) dalla padella nella brace

огнём и мечом высок. — col ferro e col fuoco

днём с огнём не сыщешь разг. — non si trova nemmeno a pagarlo

пройти огонь, воду и медные трубы — averne viste di tutti i colori

бояться как огня чего-л. — avere paura di qc, qd come del diavolo

бежать как от огня — scappare come un razzo; aver paura come della peste

в огонь и в воду пойдёт за кого-л. разг. — gli darebbe la vita; lo seguirebbe anche all'inferno

гори всё (синим) огнём прост. — all'inferno!

прекращение огня — il cessate-il-fuoco

под огнём врага — sotto il fuoco del nemico

Русско-португальский словарь

огонь



Перевод:

м

fogo m, lume m; (пламя) chama f; (свет) luz f; прн fogo m; (пыл) ardor m; (порывистость) arrebatamento m; (стрельба) fogo m; (команда) fogo!

Большой русско-чешский словарь

огонь



Перевод:

oheň

Русско-чешский словарь

огонь



Перевод:

plamen, požár, oheň, žeh, světlo, návěstidlo
Большой русско-украинский словарь

огонь



Перевод:

сущ. муж. рода1. горящие светящиеся газы, пламя2. свет от осветительных приборов3. воен. стрельбавогонь

¤ огонь костра -- вогонь багаття

¤ огни города -- вогні міста

¤ навесный огонь -- навісний вогонь


2020 Classes.Wiki