ОПУС ← |
→ ОПУСКАТЬСЯ |
ОПУСКАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОПУСКАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. lower (d.); sink* (d.); (о шторе и т. п.) let* / draw* down (d.), pull down (d.)
опускать письмо — post a letter, put* a letter in the pillar-box
опустить монету в автомат — drop a coin in the slot
опускать голову — hang* one's head (тж. перен.)
опускать глаза — drop one's eyes; lower one's gaze, look down
опускать перпендикуляр (на вн.) мат. — drop a perpendicular (on)
2. (пропускать) omit (d.)
3. (откидывать; о воротнике и т. п.) turn down (d.)
• опускать в воду - demergere;
несовер.
1) апускаць, спускаць
(вбрасывать) укідаць
кідаць
опускать письма в ящик — укідаць (кідаць) пісьмы ў скрынку
опускать голову — апускаць галаву
опускать воротник — адкладаць (апускаць) каўнер
опускать руки прям., перен. — апускаць рукі
2) (пропускать) выпускаць, прапускаць, выкідаць
несов
1. κατεβάζω, χαμηλώνω (μετ.), ἀφήνω νά πέσει / ὑποστέλλω (флаг, парус)/ ξεσφίγγω, χαλαρώνω (поводья):
\~ глаза χαμηλώνω τό βλέμμα· \~ голову κατεβάζω (или χαμηλώνω) τό κεφάλι μου· \~ руки а) κατεβάζω τά χέρια, б) перен παραλύω, χάνω τό κουράγιο μου· \~ письмо ρίχνω τό γράμμα στό γραμματοκιβώτιο· \~ занавес κλείνω τήν αὐλαία, κλείνω τό παραπέτασμα· \~ в могилу βάζω στόν τάφο, ἐνταφιάζω·
2. (откидывать) χαμηλώνω (μετ.), φέρω κάτω:
\~ воротник κατεβάζω τόν γιακά·
3. (делать пропуск) παραλείπω, ἐξαιρώ:
\~ подробности в рассказе παραλείπω τίς λεπτομέρειες.
1. sänker
sänka blicken--опустить глаза skymningen sänkte sig över staden--на город опустились сумерки
{²'u:telem:nar}2. utelämnar
det viktigaste i redogörelsen var utelämnat--самое важное из доклада было опущено
• головуlehajtani fejet
• пропускатьelmellőzni
• bedobni
• leengedni
• leereszteni
فعل استمراري : پايين كشيدن ، پايين آوردن ؛ انداختن ؛ حذف كردن
-inamisha, -shua, -shusha, -tua, -tungua, -zamisha, -telea;
опуска́ть го́лову — -inika kichwa;опуска́ть письмо́ в почто́вый я́щик — -tumbukiza barua;опуска́ть ру́ки — -legeza mkanda (идиом.)
несов. опускать, сов. опустить
1) опускати, опустити
2) матем. (пропускать) випускати, випустити, пропускати, пропустити
•
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson