ОСВОБОДИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОСВОБОДИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
совер.
1) вызваліць, мног. павызваляць
освободить заключённых — вызваліць зняволеных
освободить от врага захваченную землю — вызваліць ад ворага захопленую зямлю
2) (уволить) вызваліць
освободить от работы — вызваліць ад работы
3) (опорожнить) апаражніць, мног. паапаражняць
4) (очистить) ачысціць
освободить помещение — ачысціць памяшканне
5) (руки) апрастаць
адпусціць; адпусьціць; вызваліць; выпаражніць; збавіць; павызваляць
сов, освобождать несов
1. (сделать свободным) ἐλευθερώνω, ἀπελευθερώνω, ἐλευθερώ, ἀφίνω ἐλεύθερον / ἀπολύω, ἀποφυλακίζω (из тюрьмы):
\~ страну ἐλευθερώνω τή χώρα·
2. прям., перен (высвобождать) ἐλευθερώνω, ἀπελευθερώνω:
\~ руки от веревок ἐλευθερώνω τά χέρια ἀπό τό σχοινί·
3. (избавлять) Απαλλάσσω, ἀπαλλάττω·
4. (увольнять) ἀπολύω, διώχνω, ἀποβάλλω·
5. (опоражнивать, очищать) ἐλευθερώνω, ἐκκενώνω, ἀδειάζω/ ἀνοίγω, καθαρίζω (проход, дорогу).
• от повинностейmentesíteni vmitől, vmi alól
• megszabadítani
сов.
1. кого-что бошотуу, куткаруу, эрк берүү, азат кылуу;
освободить от врага родную землю туулуп өскөн жерди душмандан бошотуу;
освободить заключённых камактагыларга эрк берүү;
2. кого-что (избавить бошотуу, куткаруу;
освободить от дежурства дежурный болуудан бошотуу;
3. что (очистить, опорожнить) бошотуу
освободить помещение имаратты (үйдү) бошатуу;
освободить чемодан чемоданды бошотуу;
4. кого-что (уволить) бошотуу (мис. кызматынан);
освободить от обязанностей директора директордук милдетинен бошотуу.
1) (выпустить на свободу) libérer vt, mettre vt en liberté, délivrer vt, relâcher vt; affranchir vt (раба, невольника); élargir vt (из тюрьмы)
2) (территорию) libérer vt
освободить землю от врага — libérer (или débarrasser) la terre de l'ennemi {ɛnmi}
3) (избавить) délivrer vt, débarrasser vt, libérer vt, émanciper vt; dispenser vt (от работы, занятий и т.п.); exempter {ɛgzɑ̃te} vt (от военной службы, налогов и т.п.); délier vt (от слова)
освободить от влияния — soustraire à l'influence (de), soustraire à l'empire (de)
4) (очистить) vider vt (помещение, посуду); évacuer vt, vider les lieux (тк. помещение)
освободить полку — vider le rayon
5) (высвободить - руки и т.п.) délier vt
6)
освободить время для чего-либо — se réserver du temps pour qch, se réserver le temps de (+ infin)
1) къуртармакъ, азат этмек, сербест этмек
2) (избавить) азат этмек, бошатмакъ
освободить от экзаменов - имтиандан азат этмек
3) (очистить) бошатмакъ
освободить дом - эвни бошатмакъ
1) qurtarmaq, azat etmek, serbest etmek
2) (избавить) azat etmek, boşatmaq
освободить от экзаменов - imtiandan azat etmek
3) (очистить) boşatmaq
освободить дом - evni boşatmaq
сов.
1) кого-что къуртармакъ, азат этмек, сербест этмек
2) кого-что (избавить) азат этмек, бошатмакъ
освободить от экзаменов — имтиандан азат этмек
3) (очистить) что бошатмакъ
освободить дом — эвни бошатмакъ
(прич. страд. прош. -жд-) сов.
1) (дать свободу) liberar vt, poner en libertad; libertar vt, desencerrar (непр.) vt (выпустить); manumitir vt, franquear vt (раба, невольника); desencarcelar vt, excarcelar vt (из тюрьмы)
освободить квартиру в три дня — desocupar el piso en el plazo de tres días
освободить от занимаемой должности — relegar de su cargo
освободить от испытаний — dispensar de las pruebas
освободить от обязанностей — dispensar (redimir) de las obligaciones
освободить от уплаты ипотеки за дом — redimir la finca de la hipoteca
2) (территорию) liberar vt, reconquistar vt
3) (высвободить) liberar vt, soltar (непр.) vt
освободить руки — soltarse las manos
4) перен. (перестать стеснять, дать проявиться) liberar vt, dar libertad (a); dejar manifestarse (revelarse)
освободить творческие силы — liberar (dar libertad a) las fuerzas creadoras
5) от + род. п. (избавить) lib(e)rar vt, libertar vt, emancipar vt (от зависимости, опеки); eximir vt, exentar vt, dispensar vt (от обязанности, должности и т.п.)
освободить от занимаемой должности — destituir del cargo ocupado, exonerar vt
6) (посуду и т.п.; место, помещение) vaciar vt, desocupar vt
7) перен. (время) dejar libre
освободить вечер для занятий — dejar libre la tarde para los estudios
••
освобожденный работник советск. — funcionario exento (ocupado exclusivamente en el trabajo social)
فعل مطلق : آزاد كردن ؛ نجات دادن ؛ معاف كردن ؛ بر كنار كردن ؛ خالي كردن ؛ تخليه كردن
1) (предоставить свободу) befreien vt; freilassen vt (отпустить)
2) (от чего) (избавить) befreien vt, freistellen vt (von D), erlassen vt (кого-л. D от наказания, налогов)
3) (очистить) räumen vt (помещение и т.п.); frei machen vt (место и т.п.)
4) (стать пустым, незанятым) frei werden
сов.
1) В (сделать свободным - о человеке) liberare vt, rendere libero; affrancare vt; rimettere in libertà, rilasciare (арестованного)
освободить от рабства — liberare / affrancare книжн. / emancipare dalla schiavitù книжн. возвыш.
2) (сделать свободным - о пространстве, времени) liberare vt, sgombrare vt, lasciar libero
освободить место для прохода — liberare (lo spazio per) il passaggio
освободить полку от книг — liberare il palchetto dai libri
освободить квартиру (выехать из неё) — liberare / lascar libero l'appartamento
освободить время для отдыха — lasciare / dedicare del tempo al riposo
3) (изгнать захватчиков) liberare vt, riconquistare vt
освободить от врага родную землю — liberare dal nemico la patria
4) (избавить от В) liberare vt, disimpegnare vt; esentare vt
освободить от налогов — esentare dalle tasse
освободить от забот — disimpegnare vt dispensare vt da impegni; liberare da preoccupazioni
освободить от экзаменов — dispensare dagli esami
5) офиц. В (уволить) licenziare vt, sollevare vt (da qc), allontanare vt (da qc)
освободить от занимаемой должности — sollevare dall'incarico
6) (опорожнить) svuotare vt, liberare vt разг.
Деепричастная форма: освободив
звільнитиДієприслівникова форма: звільнивши
¤ освободить номер в гостинице -- звільнити номер в готелі
¤ освободить от уплаты налога -- звільнити від сплати податку
¤ освободить свою родину -- визволити свою батьківщину
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson