ОСВОБОЖДАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОСВОБОЖДАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. free (d.), liberate (d.); emancipate (d.); (выпускать) set* free (d.); release (d.)
освобождать арестованного — dismiss / discharge a prisoner
2. (избавлять) free (d.)
освобождать от уплаты долгов — release from debts (d.)
3.:
освобождать кого-л. от занимаемой должности — relieve smb. of his post
освободить кого-л. от обязанностей — release smb. from his duties / obligation
освобождать от военной службы — exempt from military service
4. (опорожнять) clear (d.), empty (d.)
освобождать книжный шкаф — clear a bookcase
5. (покидать) vacate (d.)
освобождать помещение (выезжать) — vacate the premises; clear out разг.
несовер.
1) вызваляць
2) (увольнять) вызваляць
3) (опорожнять) апаражняць
4) (очищать) ачышчаць
5) (руки) апростваць
1. befriar
landet befriades från diktatur--в стране была свергнута диктатура befrias från misstankar--освободиться от подозрений bli befriad från skatt--получить освобождение от уплаты налогов
{²fr'i:je:r}2. fri|ger
frigivande av fångar--освобождение заключённых villkorligt frigiven--условно освобождённый
{²fr'i:jö:r}3. fri|gör
frigöra sig från en misstanke--снять с кого-либо подозрение
{²fr'i:ta:r}4. fri|tar
frita sig från ansvar--освободить себя от ответственности
{l'ö:ser}5. löser
lösa någon ur fångenskap--освободить кого-л. из заключения
{²l'ås:ar}6. lossar
lossa på slipsen--ослабить галстук
{rymer'u:t}7. rymmer ut
vi rymde ut lokalen--мы освободили помещение
{}8. frigöra
• избавлятьmegszabadítani
• напр: место, квартируkiüritani
• от должностиelbocsátani
• от клятвы и т.д.feloldani vkit vmi alól
• отfelmenteni vmi alól, vmitől
• felszabadítani vmi alól
• kiszabadítani
несов., вин. п.
1) (дать свободу) liberar vt, poner en libertad; libertar vt, desencerrar (непр.) vt (выпустить); manumitir vt, franquear vt (раба, невольника); desencarcelar vt, excarcelar vt (из тюрьмы)
освобождать квартиру в три дня — desocupar el piso en el plazo de tres días
освобождать от занимаемой должности — relegar de su cargo
освобождать от испытаний — dispensar de las pruebas
освобождать от обязанностей — dispensar (redimir) de las obligaciones
освобождать от уплаты ипотеки за дом — redimir la finca de la hipoteca
2) (территорию) liberar vt, reconquistar vt
3) (высвободить) liberar vt, soltar (непр.) vt
освобождать руки — soltarse las manos
4) перен. (перестать стеснять, дать проявиться) liberar vt, dar libertad (a); dejar manifestarse (revelarse)
освобождать творческие силы — liberar (dar libertad a) las fuerzas creadoras
5) от + род. п. (избавить) lib(e)rar vt, libertar vt, emancipar vt (от зависимости, опеки); eximir vt, exentar vt, dispensar vt (от обязанности, должности и т.п.)
освобождать от занимаемой должности — destituir del cargo ocupado, exonerar vt
6) (посуду и т.п.; место, помещение) vaciar vt, desocupar vt
7) перен. (время) dejar libre
освобождать вечер для занятий — dejar libre la tarde para los estudios
••
освобожденный работник советск. — funcionario exento (ocupado exclusivamente en el trabajo social)
Czasownik
освобождать
uwalniać
oswobadzać
wyzwalać
فعل استمراري : آزاد كردن ؛ نجات دادن ؛ معاف كردن ؛ بر كنار كردن ؛ خالي كردن ؛ تخليه كردن
1) (давать свободу) -acha nje, -achilia huru, -feleti, -huria, -weka huru, -andikia huru, -komboa, -kwamua;(через вытаскивание) -pachua;(через побег) -torosha;
освобожда́ть из лову́шки — -tanzua, -tegua, -nasua;освобожда́ть кого́-л. за вы́куп — -fidia, -fidi, -komboa;освобожда́ть из заключе́ния — -fungua;
-mfunguza mtu, -toa (-fungua, -ondoa) gerezani;
освобожда́ть зало́жника — -toa kole
2) (избавлять) -nusuru, -okoa, -ondoa, -ondolea, -namua;(о боге) -afu;(увольнять) -sitisha;освобожда́ть (от обязательства) -samehe, -feleti, -burai;
освобожда́ть от сомне́ний — -ondolea mashaka;освобожда́ть от рабо́ты, заня́тий и т. п. — -likiza;освобожда́ть от чего́-л. — -salimu (редко);освобожда́ть от колдовства́, чар — -logoa, -gangua, -zindua, -topoa mtu uganga;освобожда́ть от обя́занностей — -ondoa madaraka;освобожда́ть от упла́ты вы́купа за неве́сту — -burai mahari
1) (предоставить свободу) befreien vt; freilassen vt (отпустить)
2) (от чего) (избавить) befreien vt, freistellen vt (von D), erlassen vt (кого-л. D от наказания, налогов)
3) (очистить) räumen vt (помещение и т.п.); frei machen vt (место и т.п.)
4) (стать пустым, незанятым) frei werden
тж. освободить
liberare, esentare, esonerare
- освобождать кого-л. от уплаты долга- освобождать кого-л. от уплаты налогов
(от должности) deporre, emancipare, esentare, rilasciare
нсв
(дать свободу) libertar vt, livrar vt; (выпустить) soltar vt; (территорию) libertar vt; (отвоевать) reconquistar vt; (высвободить) libertar vt, soltar vt; прн (дать проявиться) dar liberdade, dar vazão; (избавить) livrar vt; isentar vt; (посуду; место) desocupar vt, esvaziar vt, despejar vt; (время) deixar livre
Деепричастная форма: освобождая
звільнятиДієприслівникова форма: звільняючи
¤ освобождать из-под ареста -- звільняти з-підарешту
¤ освобождать от обязанностей -- звільняти від обов'язків
матем., физ., несов. освобождать, сов. освободить
звільняти, звільнити
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson