ОСКАЛ ← |
→ ОСКОРБИТЕЛЬНЫЙ |
ОСКОЛОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОСКОЛОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
splinter, fragment, sliver; shiver (об. pl.)
осколок снаряда — shell-splinter
осколок стекла — fragment of broken glass
асколак, -лка- осколок деления
м τό θραύσμα, τό σύντριμμα:
\~ стекла τά θρύμματα, τά κομμάτια τοῦ γυαλιοῦ· \~ки снаряда τά θραύσματα βλήματος· он был ранен \~ком снаряда τραυματίσθηκε ἀπό θραύσμα Οβίδας.
1. skärva
{²sp'il:ra}2. spillra
slå i spillror--разбиться (на куски)
м.
сынык, майда сынык;
осколок стекла айнектин майда сыныгы;
осколок снаряда снаряддын майда сыныгы;
осколок старого мира эски дүйнөнүн калдыгы.
м.
éclat m, fragment m; esquille f (кости); débris m (обломок); tesson m (стекла)
осколок снаряда — éclat d'obus
м.
trozo m, pedazo m, casco m; esquirla f (кости)
осколки стекла — trozos de vidrio
осколок снаряда — casco de metralla
ядерный осколок — fragmento del núcleo
осколок прошлого перен. — vestigio del pasado
Rzeczownik
осколок m
odłamek m
Przenośny szczątek m
Przenośny relikt m
bombwe (ma-), kara (ma-), gae (ma-), kigae (vi-), kigereng'enza (vi-)
м.
1) scheggia f; frantume; frammento книжн.
осколки стекла — frammenti di vetro
осколки прошлого перен. — frammenti / resti del passato
2) (часть снаряда / бомбы и т.п.) scheggia f
ранен осколком — ferito da una scheggia
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson