lack / want of taste, bad taste
что за безвкусица!, какая безвкусица! — what bad taste!
{N}
անհամւթյւն
разг. безгустоўнасць, -ці жен., бязгусціца, -цы жен.
безгустоўнасць; безгустоўнасьць; безгустоўшчына
с, ж τό κακό γοῦστο, ἡ ἀκαλαισθησία, ἡ ἀπειροκαλία, ἡ ἔλλειψη {-ις} γούστου.
о живописиgiccs
ж.
жарашыксыздык, жагымсыздык.
mauvais goût m
что за безвкусица!, какая безвкусица! — en voilà un goût!; quel (mauvais) goût!
bezgaršīgums, negaršīgums; bezgaumība, gaumes trūkums, slikta gaume
ж. разг.
carencia (falta) de gusto, mal gusto
какая безвкусица! — ¡qué chabacanería!, ¡qué ramplonería!
Rzeczownik
безвкусица f
bezguście n
bezbarwność f
ckliwość f
بي سليقگي
1) неукусан, бљутав
2) вулгаран
udufu ед.
ж зәвыксызлык. зәвыксыз нәрсә
безвкусица
бесалиқагӣ, безавқӣ
Geschmacklosigkeit f, Abgeschmacktheit f; Kitsch m (в литературе, искусстве)
mancanza di gusto, pessimo gusto
ж
mau gosto, falta de gosto
nevkus
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson