ОТНОСИТЬСЯ ← |
→ ОТНЫНЕ |
ОТНОШЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТНОШЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (к) attitude (to); (обращение тж.) treatment (of)
бережное отношение — (к чему-л.) care (of smth.); (к кому-л.) regard (for smb.); consideration (for smb.)
небрежное отношение к чему-л. — careless treatment of smth.
2. (связь) relationship
иметь отношение к чему-л. — bear* a relation to smth.; have a bearing on smth., bear* on smth.
не иметь отношения к чему-л. — bear* no relation to smth.; have nothing to do with smth. разг.
какое это имеет отношение (к)? — what has it (got) to do (with)?
иметь весьма отдалённое отношение к чему-л. — be very remotely connected with smth.
3. мн. (взаимное общение) relations, terms
быть в хороших, плохих, дружеских отношениях с кем-л. — be on good*, bad*, friendly terms with smb.
быть в близких отношениях с кем-л. — be on terms of intimacy with smb., be intimate with smb.
дипломатические отношения — diplomatic relations
4. мат. ratio
в прямом, обратном отношении — in direct- inverse ratio
5. канц. (official) letter, memorandum
♢ в этом отношении — in this respect
во всех отношениях — in every respect
в других отношениях — in other respects
во многих отношениях — in many respects
в отношении (рд.), по отношению (к) — with respect (to), as regards (d.), regarding (d.); in respect (of)
• по отношению к - in relatione ad;
• в каком-либо отношении - intuitu; sensu;
• в других отношениях - alia ratione; cetera;
• во всех отношениях - omnino;
• во многих отношениях - multimodis;
• иметь отношение - respicere;
• не иметь никакого отношения - nullo modo respicere;
• по отношению к - quoad;
• с установлением враждебных отношений - sumptis inimicitiis;
• вступать в дружеские отношения с кем-л. - accedere ad amicitiam alicujus;
• установить дружеские отношения с кем-л. - accipere aliquem in amicitiam;
• быть в дружеских отношениях с кем-л. - causam amicitiae habere cum aliquo;
• мы с ним в прекрасных отношениях - cum eo mihi omnia sunt;
• признаки, по которым истинное отношение можно было бы отличить от притворного - signa, quibus voluntas a simulatione distingui possit;
{N}
առնչւթյւն
հարաբերւթյւն
նկատառւմ
վերաբերմւնք
վերաբերւթյւն
- в отношении
ср.
1) (чьё-либо к кому-чему-либо) адносіны, -сін ед. нет
стаўленне, -ння ср.
внимательное отношение к делу — уважлівыя адносіны да справы
2) (связь, касательство) дачыненне, -ння ср.
иметь отношение к чему-либо — мець дачыненне да чаго-небудзь
3) (общение, связи) только мн. адносіны, -сін ед. нет
стасункі, -каў ед. нет
производственные отношения — вытворчыя адносіны
быть в хороших отношениях — быць у добрых адносінах (стасунках)
4) мат. адносіны, -сін ед. нет
в обратном отношении — у адваротных адносінах
геометрическое отношение — геаметрычныя адносіны
5) офиц. адносіна, -ны жен.
прислали отношение — прыслалі адносіну
по отношению, в отношении — у адносінах
в этом отношении — у гэтых адносінах
во всех отношениях — ва ўсіх адносінах
1) (число, мат. выражение) адносіна, -ны ж.2) (связь, касательство) дачыненне, -ння ср.- отношение аналитическое- отношение конечное- отношение максимальное- отношение оптимальное- отношение передаточное- отношение сигнал-помеха- отношение сигнал-шум- отношение сублинейное
варунак; дачыненне; дачыненьне; стасунак; стаўленне; стаўленьне
с
1. ἡ στάση, ἡ σχέση προς.../ τό φέρσιμο, ἡ συμπεριφορά (об-хоокдение):
бережное \~ ἡ φροντίδα, ἡ μέριμνα· небрежное \~ ἡ ἀμέλεια, ἡ ἀδιαφορία·
2. (связь, касательство) ἡ σχέση {-ις{:
не имея \~я к чему-л. δέν ἔχω σχέση μέ...· какое это имеет \~ к...? καί τί σχέση ἔχει αὐτό μέ..;·
3. \~я мн. (взаимное общение, связь) οἱ σχέσεις:
производственные \~я οἱ παραγωγικές σχέσεις· деловые \~я οἱ ἐμπορικές σχέσεις· родственные \~я ἡ συγγένεια· дружеские \~я οἱ φιλικές σχέσεις· завязы-бать \~я συνάπτω σχέσεις·
4. мат ὁ λόγος, ἡ ἀναλογία, ἡ σχέσις δύο ποσῶν. в прямом (обратном) \~и εὐθέως (αντιστρόφως) ἀνάλογα·
5. канц. τό ἐγγραφο, τό ὑπόμνημα· ◊ по \~ю .к кому-л., че-му-л., в \~и кого-л., чего-л. σχετικά μέ, σέ σχέση μέ· в этом \~и σχετικά μ' αὐτό· во многих \~ях ἀπό πολλες ἀπόψεις· во всех \~ях ἀπ' ὀλες τίς ἀπόψεις· ни в каком \~и κατ' οὐδένα λόγον, μέ κανένα τρόπο.
1. anseende
utan anseende till person--невзирая на лица
{atit'y:d}2. attityd
inta en hård attityd till (el. (gent)emot) u-länderna--избрать жёсткую позицию в отношении развивающихся стран
{²'a:vse:ende}3. avseende
i alla avseenden--во всех отношениях i olika avseenden--в разных смыслах, с разных точек зрения med avseende på--с учётом чего-л.
{förh'ål:ande}4. förhållande
ha ett förhållande med någon--иметь с кем-л. связь
{²h'ä:nse:ende}5. hänseende
i detta hänseende--в этом отношении
{²'in:stel:ning}6. inställning
ha en positiv inställning till ett förslag--иметь положительное отношение к предложению
{²c'en:sla}7. känsla
han är rädd för att visa känslor--он боится показывать свои чувства
{relasj'o:n}8. relation
chefen har goda relationer med personalen--у начальника сложились хорошие отношения с сотрудниками relationerna mellan de två länderna har försämrats--отношения между двумя странами ухудшились
{relasj'o:n}9. relation
priser måste sättas i relation till inkomster--цены устанавливаются сообразно доходам
• в этом отношенииvonatkozás ebben a \~ban
• взаимо\~kapcsolat
• взглядtekintet
• во всех \~szempont minden \~ból
• к кому-тоmagatartás vkivel szemben
• к кому-тоviselkedés
• к окружающимviszony
• к работе и птhozzáállás
• пропорцияarány
ср.
1. (к кому-чему-л.) мамиле;
чуткое отношение камкордук менен мамиле кылуу;
2. (взаимная связь) катыш;
отношение между двумя величинами эки чоңдуктун ортосундагы катыш;
3. отношения мн. (взаимное общение) мамиле;
дружеские отношения достук мамиле;
производствеиные отношения өндүрүштүк мамиле;
дипломатические отношения дипломатиялык мамиле;
4. (официальная бумага) отношение (бир мекемеден экинчи мекемеге жиберилүүчү иш кагазы);
в отношении кого-чего-л., по отношению к кому-чему-л. бирөө, бир нерсе жөнүндө (караганда);
во всех отношениях бардык жагынан;
в этом отношении бул жагынан, бул тууралу, бул жөнүндө.
с.
1) (чьё-либо к кому-либо или к чему-либо) attitude f (или comportement m) envers qn, envers qch; sentiment m à l'égard de qn (чувство); manière f d'être envers qn (обхождение)
бережное отношение к кому-либо, к чему-либо — grand soin de qn, de qch
небрежное отношение — le peu de soin de qch
2) (связь) rapport m
иметь отношение к чему-либо — avoir rapport (или trait) à qch
не иметь отношения к чему-либо — n'avoir rien à voir avec qch, n'avoir aucun rapport avec qch
3) мн.
отношения — rapports m pl, relations f pl
международные отношения — relations internationales
дипломатические отношения — relations diplomatiques
быть в хороших, дурных отношениях с кем-либо — être en bons, en mauvais termes avec qn, avoir de bonnes, de mauvaises relations avec qn
быть в самых лучших отношениях — être au mieux, être dans les meilleurs termes avec qn; être sur un bon pied avec qn
быть в дружеских отношениях — être lié d'amitié, être en termes d'amitié, être du dernier bien avec qn
быть в близких отношениях с кем-либо — être intime avec qn
4) мат. rapport m
в прямом отношении — en rapport direct {-ɛkt}, en liaison directe
в обратном отношении — en rapport (или en liaison) inverse
5) (документ) lettre f (officielle); communication f
••
по отношению, в отношении — par rapport à, à l'égard de, envers
в этом отношении — sous ce rapport, à cet égard
во многих отношениях — sous plusieurs rapports, à bien des égards
во всех отношениях — sous tous les rapports
ни в каком отношении — sous aucun rapport, d'aucune façon
apiešanās, izturēšanās, attieksme; sakars; attieksmes, attiecības; attiecība; iesniegums, raksts
1) (действие) мунасебет, муамеле, арекет, нисбет
хорошее отношение к людям - адамларгъа яхшы мунасебет
2) (связи) мунасебет, алякъа
дружеские и добрососедские отношения - достане ве къомшулыкъ мунасебетлер
во всех отношениях - эр бир тарафтан, эр бир джеэттен
в некотором отношении - бир бакъкъанда
1) (действие) munasebet, muamele, areket, nisbet
хорошее отношение к людям - adamlarğa yahşı munasebet
2) (связи) munasebet, alâqa
дружеские и добрососедские отношения - dostane ve qomşulıq munasebetler
во всех отношениях - er bir taraftan, er bir ceetten
в некотором отношении - bir baqqanda
ср.
1) (действие) мунасебет, муамеле, арекет, нисбет
хорошее отношение к людям — адамларгъа яхшы мунасебет
2) только мн. мунасебет, алякъа
дружеские и добрососедские отношения — достане ве къомшулыкъ мунасебетлер
••
во всех отношениях — эр бир тарафтан, эр бир джеэттен
в некотором отношении — бир бакъкъанда
с.
1) (обращение) actitud f, acción f (hacia); trato m (con) (обхождение); posición f (позиция)
бережное отношение — cuidado minucioso (con); respeto m, consideración f (к человеку)
небрежное отношение — negligencia f
2) мн. отношения relaciones f pl
производственные отношения — relaciones de producción
быть в приятельских отношениях с кем-либо — tener relaciones amistosas con alguien; hacer buenas migas con alguien (fam.)
быть в хороших, плохих отношениях с кем-либо — estar en buenas, malas relaciones con alguien; estar, no estar a partir un piñón con alguien (fam.)
3) (связь, причастность) relación f, comunicación f, ligazón f; atingencia f (Лат. Ам.)
иметь отношение к чему-либо — tener relación con algo
не иметь никакого отношения к чему-либо — no tener nada que ver (ninguna relación) con algo
4) (соотношение) razón f
в прямом, обратном отношении — en razón directa, inversa
отношение сигнал - шум — relación señal a ruido
5) (деловая бумага) referencia f, relación f
••
в этом отношении — con este respecto, en este aspecto
во всех отношениях — en todos los sentidos (aspectos)
во многих отношениях — en muchos conceptos
ни в каком отношении — en ninguna relación, de ningún modo
по отношению, в отношении — con relación (a), respecto (a); para con
Rzeczownik
отношение n
stosunek m
styczność f
odniesienie odczas. n
odchylenie odczas. n
رفتار ؛ احساسات ؛ مناسبت ؛ روابط ، مناسبات ؛ ربط ؛ نامه رسمي ، ابلاغيه
1) однос, веза
2) извештај, акт
по отноше́нию к — према
во всех отноше́ниях — у сваком погледу
jawabu (-; ma-), mfuato (mi-), mkabala (mi-), msimamo (mi-), uhusiano (ma-);
неодина́ковое отноше́ние — ubaguzi ед.;хоро́шее отноше́ние — mkabala mwema (mi-);в отноше́нии (в соотношении) — kwa kadiri уa, (касательно) minta{a}rafu;име́ть отноше́ние — -husu, -husika, -juzu, -taalaki
1) (позиция, поведение) Haltung f, Einstellung f; Verhältnis n, Verhalten n, Behandlung f (обращение с кем/чем-л.)
2) (связь, касательство) Beziehung f
иметь отношение к чему/кому-л. — mit etw./j-n zu tun haben
в этом отношении — in dieser Hinsicht
1) rapporto, relazione
2) indice, proporzione, rapporto
•
отношение капитала к стоимости выпускаемой продукции — rapporto capitale-prodotto
- отношение наличности к депозитам- отношение дохода к издержкам- отношение затрат и результатов- отношение затрат к доходу- отношение резервов к обязательствам- отношение спроса и предложения- отношение цены к доходу- деловые отношения- договорные отношения- международные отношения- общественные отношения- производственные отношения- рыночные отношения- торговые отношения- трудовые отношения- финансовые отношения- вступать в отношения- поддерживать отношения- разрывать отношения- устанавливать отношения
с.
rapporto m, relazione f; proporzione f, ragione f
отношение сигнала единицы к сигналу нуля — электрон. rapporto uno a zero
отношение стрела провеса - пролёт, отношение стрела прогиба - пролёт — rapporto freccia-campata
- аксиальное отношение- ангармоническое отношение- антисимметричное отношение- арифметическое отношение- атомное отношение- безразмерное отношение- бинарное отношение- векторное отношение- весовое отношение- отношение витков- водовяжущее отношение- водоцементное отношение- возвратное отношение- изотопное отношение в углероде- выборочное отношение- гармоническое отношение- геометрическое отношение- гиромагнитное отношение- двучленное отношение- отношение жидкого к твёрдому- отношение заряда к массе- изотопное отношение- отношение короткого замыкания- корреляционное отношение- кратное отношение- критическое отношение- отношение максимума к минимуму- отношение масс- молярное отношение- отношение мощности- обратное отношение- общее передаточное отношение- объёмное отношение- однозначное отношение- отношение осей- передаточное отношение- отношение плеч моста при равновесии- отношение плеч при равновесии- отношение плеч рычага- повышающее передаточное отношение- отношение полного порядка- отношение полуупорядоченности- понижающее передаточное отношение- отношение порядка- постоянное отношение- отношение правдоподобия- процентное отношение- отношение равенства- разностное отношение- рефлексивное отношение- отношение сигнал - помеха- отношение сигнал - фон- отношение сигнал - шум- симметричное отношение- отношение смеси- стехиометрическое отношение- отношение твёрдого к жидкому- транзитивное отношение- отношение угловых скоростей- отношение удельных теплоёмкостей- отношение хода к диаметру расточки- отношение эквивалентности- отношение яркостей
с.
1) см. отнестись, относиться
2) (взаимная связь) rapporto m, connessione f
в процентном отношении — percentualmente
отношение между двумя величинами — rapporto tra due entita
3) мн. (связь, контакты) rapporti m pl, relazioni f pl
дружеские отношения — rapporti / relazioni di amicizia
деловые отношения — rapporti d'affari
международные отношения — relazioni internazionali
дипломатические отношения — rapporti diplomatici
4) (официальный документ) comunicazione f, lettera ufficiale
•
с
atitude f, posição f; (обращение) tratamento m; мн отношения (связи) relações fpl; (связь с чем-л) relação f, ligação f; (соотношение) relação f, correlação f
¤ во всех отношениях -- в усіх відношеннях
¤ отношения между государствами -- відношення між державами
¤ отношения с соседями -- відношення з сусідами
¤ диполоматические отношения -- дипломатичні відносини
¤ в этом отношении -- щодо цього
кого-чего к кому-чему сущ. ср. родадействие/процессобхождениеставлення¤ хорошее отношение детей к родителям -- добре ставлення дітей до батьків
матем., техн., физ.
відношення; (результат) частка
- аддитивное отношение- аналитическое отношение- ангармоническое отношение- антисимметричное отношение- арифметическое отношение- асимметричное отношение- базисное отношение- бинарное отношение- гармоническое отношение- геометрическое отношение- двойное отношение- дисперсионное отношение- дополнительное отношение- квадратичное отношение- корреляционное отношение- магнитное отношение- обратное отношение- отношение величин- отношение включения- отношение доминирования- отношение зависимости- отношение инцидентности- отношение ошибочности- отношение подчинения- отношение порядка- отношение правдоподобия- отношение предпорядка- отношение принадлежности- отношение равенства- отношение следования- отношение толерантности- отношение эквивалентности- отношение яркостей- передаточное отношение- противоположное отношение- разностное отношение- рекурсивное отношение- рефлексивное отношение- симметрическое отношение- сложное отношение- стьюдентово отношение- текстуальное отношение- транзитивное отношение- функциональное отношение- числовое отношение
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson