{V}
հւսալքել
հւսալքվել
վհատվել
совер.
1) страціць надзею, адчаяцца
2) (решиться) разг. адчаяцца, адважыцца, асмеліцца
сов см. отчаиваться.
kétségbeesni -ik
сов.
такыр айла куруу, үмүт үзүү, ындыны өчүү;
он было отчаялся в спасении ал аман калуудан такыр үмүт үзүп койду эле.
(в чём-либо) désespérer vi (de qch)
отчаяться увидеть кого-либо — désespérer de voir qn
отчаяться в успехе — perdre tout espoir en son succès
izsamist, krist izmisumā, zaudēt visas cerības, izmist
1) desesperarse
отчаяться в спасении — perder la esperanza de salvarse
отчаяться спасти больного — desahuciar al enfermo
2) на + вин. п., разг. (осмелиться) atreverse (a)
Czasownik
отчаяться
rozpaczać
zwątpić
فعل مطلق : نا اميد شدن ؛ مأيوس شدن
пасти у очајање
ноумед шудан, маъюс шудан; умед кандан
1) (прийти в отчаяние) verzweifelt sein
2) в чем (потерять надежду) verzweifeln vi (s) (an D)
сов. - отчаяться, несов. - отчаиваться
В + П
perdere la speranza (di); disperarsi (di / per); darsi alla disperazione; disperare (che / di)
отчаяться добиться понимания — disperarsi di poter ottenere la comprensione
отчаяться в успехе — disperare di ottenere successo
сов
desesperar vi; (потерять надежду) perdera esperança; рзг (осмелиться) atrever-se
přestat doufat
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson