ПАДАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПАДАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (прям. и перен.) fall*; (быстро) drop; (снижаться) sink*; (приходить в упадок) decline
падать навзничь — fall* on one's back
2. тк. несов. (без доп.; об атмосферных осадках) fall*
снег падает — snow is falling, it is snowing
3. тк. несов.:
волосы падают на лоб — hair falls across the forehead
свет падает на книгу — light falls on the book
4. (сов. пасть) (на вн.) fall* (on, to)
ответственность за это падает на него — responsibility for this falls on him
жребий пал на него — the lot fell upon him
все расходы падают на него — the whole cost falls on him
5. тк. несов. (на вн.) fall* (on)
ударение падает на первый слог — the accent / stress falls on the first syllable
6. (сов. пасть) (о скоте) perish, die
7. тк. несов. (выпадать — о волосах, зубах) fall* out, come* out
♢ цены падают — prices are dropping
барометр падает — the barometer is falling
падать духом — lose* courage, lose* heart; be despondent
падать в обморок — faint (away); swoon поэт.
падать от усталости — be ready to drop
пасть на поле брани — be killed in action fall* in action
• падать в обморок - exanimari; intermori;
• от недостатка согласия их торговое общество пало - societas eorum defectu concordiae ruit (dilapsa est);
• подозрение падает на него - cadit in eum suspicio;
несовер.
1) падаць
(валиться) валіцца
(откуда-либо, с чего-либо — ещё) скідацца
падать навзничь — падаць дагары
забор падает — плот валіцца
падать с лошади — валіцца (скідацца) з каня
2) (об осадках) ісці
падаць
снег падает — снег ідзе (падае)
3) (дохнуть — о скоте) дохнуць, здыхаць, падыхаць, калець, гінуць
4) (выпадать) выпадаць
вывальвацца
волосы падают — валасы выпадаюць
зубы падают — зубы выпадаюць (вывальваюцца)
5) прям., перен. (на кого-что) падаць
(ложиться) класціся, лажыцца
(выпадать на чью-либо долю) выпадаць, прыпадаць
тень падает на землю — цень падае (кладзецца, лажыцца) на зямлю
на него падает подозрение — на яго падае падазрэнне
все заботы падают на меня — усе клопаты падаюць (кладуцца) на мяне
6) (ниспадать) спадаць
(свешиваться) звісаць
волосы её падали длинными локонами вдоль щёк — валасы яе спадалі (звісалі) доўгімі локанамі ўздоўж шчок
7) (об ударении) лингв. падаць
ударение падает на первый слог — націск падае на першы склад
8) (спадать, понижаться, ослабевать) спадаць, ападаць
(понижаться) зніжацца
температура больного падает — тэмпература хворага спадае (зніжаецца)
барометр падает — барометр спадае (зніжаецца)
уровень воды падает — узровень вады спадае (зніжаецца)
9) (приходить в упадок) занепадаць, падупадаць
(снижаться) зніжацца
(уменьшаться) змяншацца
влияние его падает — уплыў яго зніжаецца (змяншаецца)
падать в цене — зніжацца ў цане
10) (о звёздах) падаць
акции падают — акцыі падаюць (зніжаюцца)
падать в ноги (к ногам, на колени) — падаць у ногі (на калені)
падать в обморок — млець (траціць прытомнасць)
падать духом — падаць духам
падать от усталости — валіцца ад стомленасці
падать с ног — валіцца з ног
несов
1. πέφτω, (κατα)πίπτω / καταρρέω, γκρεμίζομαι, κρημνίζομαι (о постройке):
\~ навзничь πέφτω ἀνάσκελα·
2. перен πέφτω, 'στρέφομαι:
ответственность \~ет на тебя ἐσύ ἐχεις τήν εὐ-θύνη· подозрение \~ет на него οἱ ὑπο ψίες στρέφονται σ'αύτόν
3. (приходиться) πέφτω:
все расходы \~ют на меня ὀλα τά ἐξοδα πέφτουν σέ μένα· жребий \~ет на него ὁ κλήρος πέφτει σ'αύτόν праздник \~ет на пятницу ἡ γιορτή πέφτει Παρασκευή·
4. (выпадать) πέφτω:
волосы \~ют πέφτουν τά μαλλιά·
5. (понижаться) πέφτω:
температура \~ет ἡ θερμοκρασία πέφτει· цены \~ют οἱ τιμές πέφτουν
6. (о скоте) ψοφῶ· ◊\~духом χάνω τό ήθικό μου· \~ в обморок λιποθυμώ.
1. dråsar
han dråsade i golvet--он грохнулся на пол
{f'al:er}2. faller
temperaturen föll kraftigt under natten--за ночь температура спала snön faller--падает снег
{f'al:er}3. faller
falla i gatan--упасть на улице falla framstupa--упасть лицом вниз falla omkull--упасть
{²r'am:lar}4. ramlar
hon ramlade av hästen--она упала с лошади laget ramlade ur elitserien--команда выбыла из высшей лиги
{sekarih'o:p}5. säckar ihop
hon säckade ihop på golvet--она упала (в обморок) прямо на пол
{²st'ör_t:ar}6. störtar
flygplanet störtade över Alperna--самолёт потерпел крушение в Альпах störta diktaturen--свергнуть диктатуру hela hennes värld störtade samman--весь её мир рухнул
{²st'u:par}7. stupar
stupa i säng--свалиться в постель
{²tr'il:ar}8. trillar
trilla omkull--свалиться, упасть tårarna trillar--слёзы катятся
{}9. ramla (1)
• в т.ч. снегhullani
• правительствоmegbukni -ik
• с чего-тоleesni -ik vmiröl
• снижатьсяhanyatlani -ik
• уровень чего-тоsüllyedni
• beleesni -ik
• bukni -ik
• esni -ik
• lehullani
• lezuhanni
• visszaesni
• zuhanni
несов.
1. жыгылуу, түшүү, ылдый учуп түшүү, ылдый кулоо;
падать навзничь чалкасынан жыгылып түшүү, чалкасынан кетүү;
2. (об осадках) түшүү, жааш;
снег падает кар жаап жатат;
3. (дохнуть - о скоте) өлүү, кырылуу;
4. (выпадать - о зубах, волосах) түшүү;
5. на кого-что (о свете, тени) түшүү;
тень падает на землю көлөкө жерге түшөт;
6. на кого-что, перен. (касаться кого-чего-л.) түшүү, болуу;
на него падает подозрение в краже ошол уурдады деген шек бар;
7. на кого-что, перен. (выпадать на чью-л. долю) түшүү;
все заботы падают на меня бардык түйшүк мага түшөт;
8. на что (об ударении) түшүү;
ударение падает на первый слог басым биринчи муунга түшөт;
9. (понижаться) төмөндөө, төмөн түшүү, ылдыйлоо, кемүү, тартылуу, соолуу;
температура больного падает оору адамдын температурасы төмөн түшө баштады;
барометр падает барометр төмөн түшө баштады;
10. (приходить в упадок) төмөндөө, кедеринен кетүү;
падать на колени жүгүнүү, чөгөлөө, тизесине жыгылуу;
падать от усталости чарчап жыгылуу, суй жыгылуу;
падать в обморок талып калуу, эсинен тануу, эси оош;
волосы падают на плечи чачы ийнине түшүп турат.
1) tomber vi (ê.)
падать навзничь — tomber à la renverse
падать от усталости — tomber de fatigue
падать на землю — tomber par terre; tomber à terre (с высоты)
2) перен. (понижаться) baisser vi; tomber vi (ê.), descendre {de-} vi (ê.) (о температуре)
пульс падает — le pouls faiblit
барометр падает — le baromètre baisse
настроение падает — l'humeur s'assombrit
3) (о скоте) crever vi; périr vi
4) (выпадать - о волосах, зубах) tomber vi (ê.)
5) (ложиться) tomber vi (ê.); se projeter (tt) (тк. о тени); retomber vi (ê.), incomber vi (об ответственности, обязанности); se porter, peser vi (тк. о подозрениях)
падать на долю кого-либо — échoir à qn
6) (об ударении)
ударение падает на первый слог — l'accent frappe la première syllabe
••
падать духом — perdre courage, se laisser aller
падать в обморок — s'évanouir
материя хорошо падает — le tissu tombe (или retombe) bien
krist; grūt, brukt, gāzties; kristies, samazināties, krist; pagrimt, nīkuļot, nīkt, panīkt; gulties, klāties; krist ārā, iet nost, izkrist; sprāgt, apkrist, beigties nost, nosprāgt, nobeigties
1) тюшмек, йыкъылмакъ
падать на землю - ерге тюшмек, йыкъылмакъ
2) (об осадках) ягъмакъ
снег падает хлопьями - япалакъ-япалакъ къар ягъар
3) (перен. уменьшаться) тюшмек, эксильмек, азалмакъ
температура больного падает - хастанынъ сыджагъы эксиле
4) (об ударении) тюшмек
ударение падает на второй слог - ургъу экинджи эджагъа тюше
1) tüşmek, yıqılmaq
падать на землю - yerge tüşmek, yıqılmaq
2) (об осадках) yağmaq
снег падает хлопьями - yapalaq-yapalaq qar yağar
3) (перен. уменьшаться) tüşmek, eksilmek, azalmaq
температура больного падает - hastanıñ sıcağı eksile
4) (об ударении) tüşmek
ударение падает на второй слог - urğu ekinci ecağa tüşe
несов.
1) тюшмек, йыкъылмакъ
падать на землю — ерге тюшмек, йыкъылмакъ
2) (об осадках) ягъмакъ
снег падает хлопьями — япалакъ-япалакъ къар ягъар
3) (выпадать о зубах, волосах) тёкюльмек, тюшмек
4) перен. (уменьшаться) тюшмек, эксильмек, азалмакъ
температура больного падает — хастанынъ сыджагъы эксиле
5) (об ударении) тюшмек
ударение падает на второй слог — ургъу экинджи эджагъа тюше
несов.
1) caer (непр.) vi
падать на землю — caer a tierra; caer de lo alto (с высоты)
падать навзничь — caer (dar) de bruces
падать в объятия — caer en los brazos
снег падает — cae (la) nieve, nieva
туман падает — cae (se cierne) la neblina
2) (свисать, спадать) caer (непр.) vi
волосы падают на плечи — el pelo cae sobre los hombros
голова падает на грудь — la cabeza cae (se inclina) sobre el pecho
ткань падает складками — la tela cae en (hace) pliegues
3) (ложиться - о свете, тени) caer (непр.) vi; proyectarse (тк. о тени)
свет падает на книгу — la luz cae en (sobre) el libro
4) (приходиться на чью-либо долю) caer (непр.) vi (en, sobre), recaer (непр.) vi (en, sobre), tocar vi (a); correr a cargo (de) (об ответственности, обязанности)
падать на чью-либо долю — caerle (tocarle) a alguien en suerte
выбор, жребий падает на него — la suerte recae en (sobre) él
все расходы падают на него — todos los gastos corren a su cuenta
5) (об ударении) caer (непр.) vi
ударение падает на первый слог — el acento cae sobre la primera sílaba
6) разг. (выпадать - о волосах, зубах) caerse (непр.)
7) (понижаться, ослабевать) bajar vi, caer (непр.) vi, descender (непр.) vi
ветер падает — amaina (disminuye) el viento
барометр падает — el barómetro desciende
пульс падает — el pulso va cayendo (debilitándose)
влияние падает — la influencia disminuye
настроение падает — el humor va decayendo
8) книжн. (опускаться нравственно) decaer (непр.) vi, venir a menos
9) (в глазах кого-либо, в чьем-либо мнении) caer (непр.) vi (ante)
10) (дохнуть - о животных) caer (непр.) vi, morir (непр.) vi
11) см. пасть I 3), пасть I 4)
••
падать в обморок — desmayarse, desfallecer (непр.) vi, perder el conocimiento
падать духом — perder el ánimo, desanimarse, descorazonarse
падать от смеха (со смеху) — desternillarse de risa
падать от усталости — caerse de cansancio; no tenerse de pie (de cansancio)
сердце падает перен. — se me (le) está cayendo el alma a los pies
padać; walić się;spadać, opadać;wypadać, przypadać;słabnąć;upadać;podupadać;
فعل استمراري : افتادن ، پرت شدن ، سقوط كردن ؛ باريدن ، نشستن ؛ تنزل كردن ، پايين آمدن ؛ مردن ، سقط شدن ؛ كشته شدن ؛ تسليم شدن
-angua, -anguka, -bwa, -futa, -gwa, -poromoka, -pukutika, -punguka, -pungua, -tilifika, -titia, -tumbukia;
па́дать в во́ду — -tubwika;па́дать на я́годицы — -bwatika;па́дать без чувств, в о́бморок — -anguka kimba kimba, -ghumia, -zimia roho, -zirai;па́дать за́мертво — -anguka kimba kimba;па́дать в но́ги — -angukia {miguu};па́дать в сто́рону — -tenguka;па́дать в цене́ — -chakaa;па́дать ду́хом — -fa (-vunja, -vunjika, -nyong'onya) moyo, -kata (-ondoa) tamaa;
-tunguka, -angamia перен.;
па́дать ка́плями — -donda, -tona;па́дать на до́лю — -angua;
па́дать на́взничь -anguka kingalingali;
па́дать ниц — -piga magoti, -sujudu;па́дать от истоще́ния (о человеке, животном) — -moma;па́дать по одному́ (о плодах) — -nyonyotoka;па́дать с небе́с — -teremka mbinguni;па́дать све́рху — -jiporomoa;па́дать со сме́ху — -angua kicheko;па́дать, су́дорожно дёргая коне́чностями — -fafaruka;что-л. упа́вшее — kipukusa (vi-);па́дать в изнеможе́нии — -pweteka;па́дать лицо́м вниз — -anguka kiusouso
1.егылу, егылып төшу. аву; п. навзничь чалкан егылу 2.(явым-төшем тур.) яву, төшү 3.(чәч, теш тур.) коелу, төшү 4.салынып төшү, төшеп тору, төшү; волосы падают на плечи чәче иңбашына төшеп тора 5.туры килү, төшү; основная работа падает на первое полугодие төп эш беренче яртыеллыкка төшә; все заботы падают на него барлык мәшәкатьләр аңа төшә; ударение падает на первый слог басым беренче иҗеккә төшә △ п. в обморок һуштан язу (язып егылу); п. духом күңел төшү
1) fallen vi (s); stürzen vi (s) (стремительно)
2) (понижаться) fallen vi (s), sinken vi (s)
несов.
1) cadere vi (e) (тж. об ударении), cascare vi (e); piombare vi (e) (рухнуть); precipitare vi (e) (обрушиться)
падать на землю — cadere / cascare in / per terra
падать на колени — cadere
падать в объятия — gettarsi tra le braccia
2) (о природных явлениях)
падает снег — cade la neve, nevica; vien giù la neve
падает туман — scende la nebbia
3) (уменьшаться) (s)cadere vi (e), calare vi (e), diminuire vi (e); scendere vi (e)
падает производство — diminuisce / cala la produzione
падает жизненный уровень — s'abbassa / scende il livello di vita
падает влияние — diminuisce / scade / cala l'influenza
падают доходы — diminuisce il reddito
4) (склоняться вниз, опускаться) chinarsi, reclinarsi
у него голова упала на грудь — reclinò la testa sul petto
5) (свисать, ниспадать) (ri)cadere vi (e)
волосы падают на плечи — i capelli (ri)cadono / scendono sulle spalle
6) (покрывать собой) (ri)coprire vt, cadere vi (e)
тень падала на её лицо — un'ombra cadeva sul suo volto
7) перен. (распространяться) investire vt; (ri)cadere su
подозрение пало на него — il sospetto cadde / si appunto su di lui
эта обязанность падает на директора — è un'incombenza che ricade sul direttore
8) (приходиться на долю) toccare in sorte (a qd), ricadere vi (e) (su qd)
выбор падает на него — la scelta ricade su di lui
9) разг. (выпадать - о зубах, волосах) cascare vi (e), cadere vi (e)
10) (совпадать) cadere vi (e), capitare vi (e), ricorrere in; coincidere con
праздник падает на четверг — la festa cade di giovedi
11) (о скотине) crepare vi (e); perire vi (e) (гибнуть)
•
••
всё падает из рук — tutto casca dalle mani
падать со смеха — ridere a crepapelle; cadere dalle sedie dal gran ridere
падать от голода / усталости — non reggersi in piedi per la fame / stanchezza
падать в обморок — svenire vi (e)
нсв
cair vi; (свисать, опускаться) baixar vi; (ложиться) cobrir vt; (выпадать на долю) recair vi, tocar vi; (ослабевать) diminuir vi; baixar vi; кнжн (нравственно) decair vi, depravar-se; (причитаться) tocar vi; прн (ухудшаться) piorar vi, (дохнуть - о животных) morrer vi
матем., техн., физ., несов. падать, сов. пасть
1) падати, упасти
2) (уменьшаться) спадати, спасти, зменшуватися, зменшитися
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson