1. idler, loafer; (лентяй) lazybones
2. бран. good-for-nothing, ne'er-do-well
{N}
ալարկոտ
դատարկաշրջիկ
դատարկապորտ
1) разг. гультай, -тая муж., лодар, -ра муж.
2) бран. нядбайнік, -ка муж.
гультай; лайдак; лотр; лотра
м.
бекерчиликке көнгөн адам.
1) (лентяй) oisif m, fainéant m
2) бран. vaurien m, chenapan m
slaists, sliņķis, dīkdienis; palaidnieks, nekrietnelis, palaidnis
тенбель, айлаз, батал, иш къачагъы, къалпазан
tenbel, aylaz, batal, iş qaçağı, qalpazan
айлаз; батал; иш къачагъы; къалпазан; тенбель
1) (лентяй) holgazán m, haragán m, vago m, azotacalles m
2) бран. tuno m, bribón m
алиа салбадай, ажилгүй хүн
Rzeczownik
бездельник m
nierób m
próżniak m
leniuch m
leń m
wałkoń m
obibok m
بيكاره ، ولگرد ، کار گريز
dagdriver, døgenikt, løsgjenger
беспосличар, нерадник, доколичар, дангуба м.
mtu baridi (wa-), goigoi (-; ma-), jeta (-), lofa (ma-), mkora (mi-; wa-), mkunguni (wa-), mparuzi (wa-), msiri (wa-), mtepetevu (wa-), mzururaji (wa-);
быть безде́льником — -wa na kizembe, -pumbaa kazi, -kaa kivivu
м
бездельница
ж эшлексез
бездельник
бекоргард, танбал
Müßiggänger m, Faulenzer m, Nichtstuer m
bekorchi, takasaltang, xushyokmas
м. разг.
(= лентяй) fannullone, poltrone
m
ocioso m; boa vida m; бран vadio m, vagabundo m
povaleč
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson