ПАНИБРАТСТВО ← |
→ ПАНИКЕР |
ПАНИКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПАНИКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
panic, scare
наводить панику разг. — raise / create a panic, cause a scare
не впадать в панику — remain calm, keep* presence of mind
впадать в панику, поддаваться панике — be / become* panic-stricken; panic разг.
быть в панике — be panic-stricken, be scared out of one's senses
не поддаваться панике — not succumb, или not give* way, to panic
• подверженный панике - velut lymphatus;
паніка, -кі жен.
не впадать в панику — не ўпадаць у паніку (не панікаваць)
1. panik
råka i (el. gripas av) panik--удариться в панику, запаниковать panik utbröt--началась паника i ren panik--в панике, в состоянии паники
ж.
паника, корккондуктан дүрбөлөң, чак -челекей, кым-куут түшүү;
не впадать в панику дүрбөлөң түшпөө.
ж.
panique f
наводить панику, сеять панику — répandre l'alarme, semer la panique
быть в панике — être pris de panique
не впадать в панику — résister à la panique
ж.
pánico m
наводить (сеять) панику — causar espanto, sembrar (infundir) pánico
не впадать в панику — no dejarse llevar por el pánico, no darse al pánico
быть в панике — estar espantado, ser presa del pánico
hofu ya ghafula (-), msisimko (mi-), utisho ед., woga mkuu ед., woga mkubwa ед.
ж паника, куркыш; впасть в панику паникага бирелү; сеять панику паника тарату
ж.
panico m; fuggi fuggi m
впасть в панику, поддаться панике — essere preso dal panico; essere preda del panico
сеять панику — seminare il panico
без паники! — calma e sangue freddo!
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson