1. push (d.); (локтями) elbow (d.)
2. (засовывать) shove (d.)
{V}
բոթել
կոխել
несовер. разг. пхаць, піхаць
несов разг
1. σκουντώ, σπρώχνω·
2. (засовывать) χώνω, βάζω.
1. puttar
jag råkade putta till honom--я случайно толкнул его
lökni
несов.
см. пихнуть.
разг.
1) pousser vt, bousculer vt
2) (засовывать) fourrer vt
grūstīt, grūst; stumt; bāzt
несов., вин. п., разг.
1) empujar vt, empellar vt
2) (засовывать) meter vt (apresuradamente)
Czasownik
пихать
pchać
szturchać
napychać
pchać, popychać, szturchać, trącać;wpychać, napychać, upychać;
гурати, ћушкати, мувати, шутати
-buburusha, -chochea, -piga kikumbo, -dukua;-segua, -seta разг.
сөйл.1.этү, төртү, эткәләү, төрткәләү; п. (кого) локтями (кемгә) терсәк белән төрткәләү 2.тыгу, (тыгызлап) тутыру; п. вещи в чемодан әйберләрне чемоданга дыңгычлау
тела додан, нуққӣ кардан
несов. В разг.
1) (толкать) urtare vi
2) (засовывать) cacciare vt / ficcare vt (dentro), spingere vt
пихать вещи по карманам — ficcare / infilare la roba nelle tasche
•
- пихаться
нсв рзг
(толкать) empurrar vt; (засовывать) meter vt, enfiar vt
strkat
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson