mould; mustiness (тж. перен.)
покрыться плесенью — be mouldy
{N}
բորբոս
1) цвіль, род. цвілі жен., плесня, -ні жен.
(на жидкостях) бросня, -ні жен.
2) перен. цвіль, род. цвілі жен.
плесня, -ні жен.
бросня; бросьня; плесня; плесьня; цвіль; цьвіль
ж ἡ μοῦχλα, ὁ εὐρώς:
пахнуть \~ю μυρίζω μοῦχλα· покрываться \~ю μουχλιάζω, εὐρωτιώ.
1. mögel
penész
ж.
көк дат (мис. нандын көгөргөнү).
moisissure f, chancissure f; moisi m (заплесневелое); fleurs f pl (на вине и т.п.)
покрыться плесенью — se couvrir de moisissure
pelējums
куфь
küf
куф
moho m, verdín m; roña f (тж. перен.); cabezuela f (на вине и т.п.)
покрыться плесенью — enmohecerse (непр.)
буриваа, хөгц
Rzeczownik
плесень f
pleśń f
Przenośny osad m
pleśń;osad , liszaj;
فقط مفرد : كپك
mugg
плесан, буђа
kawa (-), koga (ma-), ukoga ед., kuvu (-; ma-), uge eд., ukungu (kungu)
ж күгәрек
плесень
мағор, пӯпанак, карра
Schimmel m
mog'or
muffa f
1) muffa
запах плесени — tanfo m; mucido m (редко)
пахнуть плесенью — sapere / sentire di muffa
покрыться плесенью — far / prendere la muffa, ammuffire vi (e)
2) перен. muffa f, putredine f
ж
mofo m, bolor m
plíseň
¤ покрыться плесенью -- взятися цвіллю
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson