ПЛОД контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЛОД фразы на русском языке | ПЛОД фразы на казахском языке |
ПЛОД контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЛОД предложения на русском языке | ПЛОД предложения на казахском языке |
1. (прям. и перен.) fruit
приносить плоды — yield / bear* fruit; (перен.) bear* fruit
плод многолетнего труда — result / fruit of many years' work / labour
пожинать плоды своих трудов — reap the fruits of one's labour
пожинать плоды чужих трудов — reap where one has not sown
2. биол. foetus
♢ запретный плод — forbidden fruit
• пожинать плоды - fructus ex aliqua re decerpere;
• плод чрева - fructus ventris; viscus, viscera;
• не приносящий плодов - sterilis (platanus; avena);
муж.
1) бот., биол. плод, род. плода муж.
2) перен. плён, род. плёну муж., мн. нет
(результат) вынік, -ку муж.
(достижение) здабытак, -тку муж.
приносить плоды — даваць плён
плоды долголетнего труда — плён (вынікі) шматгадовай працы
плод недоразумения — вынік непаразумення
запретный плод сладок посл. — забаронены плод салодкі
вкушать плоды — спажываць плён
м
1. прям., перен ὁ καρπός:
\~ воображения γέννημα τής φαντασίας· запретный \~ ὁ ἀπαγορευμένος καρπός· приносить \~ώ καρποφορώ, δίνω καρπούς· пожинать \~ы своих трудов δρέπω τους καρπούς τής ἐργασίας μου·
2. биол. τό ἔμβρυο{ν}, τό κύημα.
м.
1. мөмө, жемиш;
съедобные плоды желүүчү мөмө (жемиш);
2. биол. түйүлдүк, урук;
правильное развитие плода түйүлдүктүн туура өнүгүшү;
3. перен. жемиш, натыйжа, ийгилик;
вот плод моих трудов мына менин эмгектеримдин жемиши;
плоды размышлений ойлонуунун натыйжалары;
запретный плод тыюу салынган мөмө (тыюу салынган кызыктыргыч нерсе).
м.
1) прям., перен. fruit m
съедобные плоды — fruits comestibles
плоды его труда — le fruit de ses travaux
приносить плоды — porter des fruits
пожинать плоды чего-либо — recueillir le fruit de qch
2) биол. fœutus {fetys} m
••
запретный плод — fruit défendu
1) мейва
2) (перен. результат) нетидже, мейва, махсул, семере
плод многолетнего труда - чокъ йыллыкъ эмегининъ махсулы
1) meyva
2) (перен. результат) netice, meyva, mahsul, semere
плод многолетнего труда - çoq yıllıq emeginiñ mahsulı
муж.
1) мейва
2) перен. мейва, нетидже, махсул, семере
плод многолетнего труда — чокъ йыллыкъ эмегининъ махсулы
м.
1) fruto m (тж. перен.)
приносить плоды — dar frutos
пожинать плоды чего-либо — sacar fruto, recoger frutos
плоды размышлений — resultados de las reflexiones
плод многолетнего труда — el fruto del trabajo plurianual
2) биол. feto m, engendro m
ложный плод бот. — pseudocarpo m
шестимесячный плод — feto viable
рентгенография плода — fetografía f
••
запретный плод — fruto prohibido
1) (результат, следствие) bidhaa (-), zao (ma-), tunda (ma-)2) (зародыш) mimba (-)3) (фрукт) tunda (ma-), zao (ma-);
плод неспе́лый — danga (-; ma-), kidanga (vi-);плод страстоцве́та — ikungu (mа-)
м 1.җимеш; съедобный п. ашарга яраклы җимешләр 2.карындагы бала (яралгы) 3.күч.җимеш, нәтиҗә; п. многолетнего труда күпьеллык хезмәт җимеше
м.
1) frutto, m pl frutti, f pl frutta
плод с косточкой — drupa f
приносить плоды — fruttare vt, vi (a), fruttificare vi (a); перен. dare frutti
2) перен. frutto m pl тк. m
плоды трудов — frutti del lavoro
пожинать плоды (+ Р) — raccogliere i frutti (di qc); scuotere l'albero предосуд.
3) (зародыш) feto
плод фантазии / воображения — parto della fantasia / dell'immaginazione
••
запретный плод — frutto proibito
плод любви — frutto dell'amore
¤ запретный плод -- заборонений плід
¤ плод недоразумения -- наслідок непорозуміння
"A penny saved is a penny earned."
Benjamin Franklin
"The mystery of government is not how Washington works but how to make it stop."
P. J. O'Rourke
"Never retreat. Never explain. Get it done and let them howl."
Benjamin Jowett
"We have a system that increasingly taxes work and subsidizes nonwork."
Milton Friedman