entail (d.); bring* about (d.)
это повлечёт за собой важные последствия — this will entail serious consequences
совер.
2) (вызвать последствие) выклікаць, пацягнуць
это повлечёт за собой осложнения — гэта выкліча ўскладненні
сов (за собой) συνεπάγομαι, συνεπιφέρω, ἔχω σἀν ἀποτέλεσμα:
это \~ет за собой важные последствия αὐτό θά συνεπιφέρει σοβαρές συνέπειες.
сов. что
алып баруу, кабылтуу.
entraîner vt
повлечь за собой — attirer vt, s'attirer
aizvilkt
(1 ед. повлеку) сов., вин. п.
1) traer (непр.) vt, entrañar vt
повлечь за собой важные последствия — traer consigo graves consecuencias
2) книжн. (потянуть) llevar vt, arrastrar vt (consigo)
Czasownik
повлечь
pociągnąć
spowodować
przesunąć
ustanawić
wymagać
powlec, pociągnąć;spowodować, pociągnąć za sobą;
1) повући за собом
2) имати као последицу
-letea, -sababisha
китереп чыгару, сәбәп булу, тудыру; это может п. за собой тяжёлые последствия бу күңелсез нәтиҗәләргә китерергә мөмкин
кашидан, кашола карда бурдан, аз пушти худ бурдан
(употр. в сочетаниях)
повлечь за собой — zur Folge haben vt, nach sich (D) ziehen vt
сов. В
(вызвать) trascinare vt, comportare vi
это повлечёт за собой осложнения — ciò complicazioni
сов кнжн
(потянуть) arrastar vt; (последствия и т. п.) acarretar vt
mít za následek
Деепричастная форма: повлекши
Дієприслівникова форма: спричинивши
¤ повлечь за собой -- спричинити
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson