ПОВЫШАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОВЫШАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
raise (d.), heighten (d.)
повышать вдвое, втрое, вчетверо — double, treble, quadruple (d.)
повышать в пять, шесть и т. д. раз — raise fivefold, sixfold, etc. (d.)
повышать жизненный уровень населения — raise the living standard of the population
повышать благосостояние народа — improve the people's well-being
повышать по службе — advance (d.), promote (d.), prefer (d.)
повышать производительность труда — raise the productivity of labour, raise labour productivity
повышать квалификацию, повышать профессиональное мастерство — improve one's (professional) skill
повысить ответственность (за вн.) — enhance the responsibility (for)
♢ повышать голос, тон — raise one's voice
• повышать в должности - promovere;
несовер. павышаць
(поднимать) узнімаць, падымаць
повышать производительность труда — павышаць (узнімаць, падымаць) прадукцыйнасць працы
повышать урожай — павышаць (узнімаць) ураджай
повышать интерес к чему-либо — павышаць (узнімаць) цікавасць да чаго-небудзь
повышать требования — павышаць патрабаванні
повышать по службе — павышаць па службе
повышать в общественном мнении — павышаць (узнімаць, падымаць) у вачах грамадскасці (у грамадскай думцы)
повышать голос — павышаць голас
1. driver upp
priserna drevs upp kraftigt--цены были резко взвинчены
{förh'öj:er}2. förhöjer
hennes glada skratt förhöjde genast stämningen--её весёлый смех сразу улучшил общее настроение
{²'up:höj:er}3. upphöjer
han upphöjdes till general--ему был присвоен генеральный чин
несов., вин. п.
subir vt, elevar vt, alzar vt; aumentar vt (увеличить)
повышать вдвое — duplicar vt
повышать втрое — triplicar vt
повышать в пять раз — quintuplicar vt, aumentar (en) cinco veces
повышать уровень — elevar el nivel
повышать производительность — aumentar la productividad
повышать свою квалификацию — elevar su calificación, recapacitarse
повышать требования — aumentar las exigencias
повышать по службе — ascender (непр.) vt, promover (непр.) vt
повышать голос, тон — alzar la voz, el tono
-inua, -ongeza, -paza, -zidisha;
повыша́ть в до́лжности — -panda cheo;повыша́ть го́лос — -nguruma, -paza sauti, -pambanya, -nyanyua sauti;повыша́ть ка́чество — -inua ubora;повыша́ть производи́тельность — -zidisha tija ya kazi, -ongeza tija ya kazi;повыша́ть созна́тельность — -kuza mwamko;повыша́ть у́ровень жи́зни — -neemesha;повыша́ть це́ну — -kweza bei
erhöhen vt, heben vt, steigern vt; тж. перен.
повышать производительность труда — die Arbeitsproduktivität steigern {erhöhen}
повышать голос — die Stimme erheben
повышаться — sich erhöhen, steigen vi (s)
тж. повысить
aumentare, alzare, incrementare
повышать процентную/учётную ставку — aumentare il tasso d'interesse/di sconto
- повышать зарплату- повышать производительность- повышать цены
(поднимать) alzare, elevare; (увеличивать) aumentare, incrementare
несов. повышать, сов. повысить
підвищувати, підвищити; (поднимать) підносити, піднести, піднімати, підняти, підійняти, підіймати
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson