ПОДЧИНЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОДЧИНЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (дт.) submit (to); (требованиям, приказу) obey (d.)
подчиняться судьбе — surrender to fate
2. страд. к подчинять
• подчиниться условиям несправедливого мира - se sub leges pacis iniquae tradere;
• подчиняться чьему-л. постановлению - alicujus decreto stare;
1) (покоряться) пакарацца, скарацца
2) (повиноваться) падпарадкоўвацца
(быть в непосредственном ведении — по службе, работе — ещё) падначальвацца
(слушаться) слухацца (каго), слухаць (каго)
чувство подчиняется рассудку — пачуццё падпарадкоўваецца розуму
это учреждение подчиняется нашему министерству — гэта ўстанова падначальваецца (падпарадкоўваецца) нашаму міністэрству
подчиняться приказу — падпарадкоўвацца загаду, слухацца загаду
3) грам. падпарадкоўвацца
одному главному предложению могут подчиняться несколько придаточных — аднаму галоўнаму сказу могуць падпарадкоўвацца некалькі даданых
4) страд. пакарацца
падпарадкоўвацца
падначальвацца
см. подчинять
падпарадкоўвацца- подчиняться простейшему закону композиции
1. sorterar
verksamheten sorterar under utbildningsdepartementet--эта деятельность находится в ведении министерства просвещения
{²'un:derkas:tar_sej}2. underkastar sig
underkasta sig operation--подвергнуться операции, перенести операцию, дать согласие на операцию
1) см. подчиниться
2) страд. être + part. pas. (ср. подчинить)
Czasownik
подчиняться
podporządkowywać się
podlegać
ulegać
-inama, -nyenyeka, -nyenyekea, -sikia, -tii;
подчиня́ться прика́зу — -salimu amri
1) (кому) sich unterwerfen (D)
2) (чему) (покориться) sich fügen (in A)
(покориться) submeter-se, sujeitar-se; (приказу) acatar vt
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson