permission, leave
просить позволения — ask permission
с вашего позволения — with your permission, by your leave
♢ этот (эта и т. п.), с позволения сказать — this apology for, if one may call him, etc., so
этот, с позволения сказать, дом — this apology for a house*
этот учёный, с позволения сказать — this scientist, if one may call him so
• с твоего позволения - ignoscet mihi genius tuus;
{N}
թւյլատվւթյւն
թւյլատրւթյւն
թւյլատրւմ
ср. дазвол, -лу муж.
с вашего позволения — з вашага дазволу
с позволения сказать — шануючы вас
дазвол
разрешение, позволение
позволение с, разрешение с
с ἡ ἄδεια:
с вашего \~ения μέ τήν ἄδειά σας· ◊ с \~ения сказать ирон. μέ τό συμπάθειο.
engedély
ср.
уруксат;
просить позволения уруксат суроо;
дать позволение уруксат берүү;
получить позволение уруксат алуу;
с вашего позволения сиздин уруксатыңыз боюнча, сиздин уруксатыңыз менен;
с позволения сказать ирон.
1) (о предмете или явлении) ...дегени, ...демиш болгону, ...деп жүргөнү, ...сөрөй;
2) (как формула вежливости) жаман көрбөңүз..., айып көрбөңүз...
с.
permission f; autorisation f
с вашего позволения — avec votre permission
••
с позволения сказать — si vous permettez, sauf votre respect {-pɛ}; passez-moi le mot (или l'expression)
atļauja
permiso m, autorización f
получить позволение — recibir permiso (autorización)
просить позволения — pedir permiso (autorización)
с вашего позволения — con su permiso
с позволения сказать вводн. сл. — con perdón (permiso) sea dicho (тж. ирон.)
Rzeczownik
позволение n
pozwolenie n
pozwolenie odczas. n
pozwolenie, zezwolenie;
допуштење, дозвола
с позволе́ния сказа́ть — ако смем рећи
ijaza (-), ruhusa (-), sabili (-)
с кит.рөхсәт, ризалык; получить п. рөхсәт алу; с вашего позволения сезнең ризалык белән △ с позволения сказать шулай әйтергә яраса
позволение
иҷозат, рухсат, изн
Erlaubnis f
с вашего позволения — wenn Sie erlauben {gestatten}
с позволения сказать — mit Verlaub zu sagen
ijozag, ruhsat
permesso m, licenza f; consenso m
с Вашего позволения — con {Suo} permesso; con Sua licenza чаще ирон.
с позволения сказать вводн. сл. ирон. — mi si perdoni l'espressione, con rispetto parlando
с
licença f, permissão f; (разрешение) autorização f
povolení
¤ с вашего позволения -- з вашого дозволу
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson