ПОКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
for the present, for the time being
это можно пока так оставить — you can leave it as it is for the present
пока что разг. — in the meantime
они пока что это сделают — they will do it in the meantime
они пока что это сделают — they will do it in the meantime
пока всё — that is all, или that will do, for the time being
♢ пока! разг. — see you soon!, bye-bye!, so long!, cheerio!
2. союз1. (в то время как) while
надо поговорить с ним, пока он там — we must speak to him while he is there
2. (до тех пор как) until, till
звоните, пока не ответят — ring till you get an answer
она не может написать, пока не узнает адреса — she cannot write until she finds out, или gets, the address
1) нареч. пакуль што
поживите пока здесь — пажывіце пакуль што тут
читайте газету, а я пока поработаю — чытайце газету, а я пакуль што папрацую
пока что — пакуль што
дайте пока что немного — дайце пакуль што трохі
он пока что доволен — ён пакуль што задаволены
2) союз пакуль
пока я жив, я буду служить родине — пакуль я жывы, я буду служыць радзіме
пока он играл, все молчали — пакуль ён іграў, усе маўчалі
не уйду, пока не кончу — не пайду, пакуль не скончу
откажитесь, пока не поздно — адмоўцеся, пакуль не позна
пока дойду, будет ночь — пакуль дайду, будзе ноч
пока-то (ещё)! — пакуль яшчэ (той, тая, тое)!
пока-то он соберётся! — пакуль яшчэ ён збярэцца!
закусите — пока-то ещё обед будет готов — закусіце — пакуль яшчэ той абед будзе гатовы
пока всё — пакуль што ўсё
пока! — бывай(це)!, пакуль!
пока до свидания — пакуль што бывай(це) здароў (здаровы)!
пока солнце взойдёт, роса очи выест погов. — пакуль сонца ўзыдзе, раса вочы выесць
до тех пор, пока… — да той пары пакуль…
пока, до сих пор
засега
пока (союз, напр. пока его не закрыли)
докато
1. союз ἐνῶ, ἰσαμε (в то время как)Ι ῶς πού, ἕως ὀτου (до тех пор):
\~ ты пишешь, я почитаю ὅσο νά γράψεις, ἐγώ θά διαβάσω· подожди здесь, \~ я не приду περίμενε ἐδῶ ῶς πού νά ἔρθω· сделай это, \~ не поздно κάνε τό ὀσο εἶναι ἀκόμα καιρός· куй железо \~ горячо посл. στή βράση κολλάει τό σίδερο·
2. нареч γιά τήν ῶρα (некоторое время)! προσωρινά (временно)! προς τό παρόν, ἐπί τοῦ παρόντος (в данный момент)/ ῶς τώρα (до сих пор):
\~ ничего не известно ἐπί τοῦ παρόντος τίποτε δέν εἶναι γνωστό· ◊ \~ что γιά τήν ῶρα· \~ все γιά τήν ὠρα αὐτά εἶναι· \~! γιά τήν ῶρα χαίρετε!, ἀντίο!
1. fortfarande
är du fortfarande kvar?--ты ещё не ушёл?
{²m'e:dan}2. medan
aptiten växer medan man äter--аппетит приходит во время еды moderaterna fortsätter att öka medan däremot centern går tillbaka--число сторонников умеренной коалиционной партии продолжает расти, тогда как партия центра теряет популярность
{}3. så länge
• \~ этого достаточноegyelőre \~ ennyi is elég
• в то время какmíg
• до времениameddig
• до сих порmostanáig
• до этих порeddig
• amíg
1. нареч. (в данный момент, сейчас) азырынча;
пока мне ста рублей хватит азырынча мага жүз сом жетишет;
он пока учится ал азырынча окуп жатат;
2. нареч. (до сего времени, всё ещё) азырынча, дагы эле, ушул кезге чейин, ушул убакка чейин;
пока ничего не известно азырынча (дагы эле) эч нерсе белгисиз;
они пока ещё не приехали алар азырынча келише элек;
3. союз (в течение того времени, как) кезде, азырынча, мезгилде;
пока он учится, надо ему помочь ал окуп жаткан кезде ага жардам берүү керек;
куй железо, пока горячо посл. темирди кызуусунда сок;
4. союз (до тех пор, как) -га чейин, мезгилге чейин, азырынча, кезинде;
сиди здесь, пока я не приду мен келгенге чейин ушул жерде отуруп тур;
ну, пока! разг. кош эмесе!, эмесе кош!
1) союз (в то время как) pendant que, tandis que {-di(s)kə}
пока он пишет письмо, мы поговорим — pendant qu'il écrira la lettre nous parlerons
2) союз (до тех пор пока) jusqu'à ce que (+ subj); tant que (поскольку)
пока ты не окончил свои уроки — jusqu'à ce que tu aies fini (или terminé) tes devoirs, tant que tu n'auras pas fini tes devoirs
3) нареч. (в ожидании) en attendant
пока что — en attendant, pour le moment
пока всё — pour le moment c'est tout
пока ничего неизвестно — on ne sait toujours rien, on est toujours sans nouvelles
••
пока! разг. — à bientôt!, au plaisir!
šimbrīžam, pagaidām; pa to laiku, tikmēr; kamēr; līdz kamēr, kamēr, līdz; iekam{s}, līdz kamēr, kamēr, līdz, pirms
1) (в данное время) шимди, шимдилик, шимдики вакъытта; бугунь, бугуньки куньде
он пока не учится - о шимдилик окъумай
2) (все ещё) шимдилик, даа, аля даа
пока ничего не известно - шимдилик (даа) ич бир шей белли дегиль
я пока не спрашивал - мен аля даа сорамадым
3) (в то время как) вакътында; -гъан, -ген, -къан, -кен; -да, -де, -та, -те
пока он учится, ему надо помочь - окъугъан вакътында онъа ярдым этмели
2) (до тех пор как) -гъандже, -гендже, -къандже, -кендже; -гъа, -ге, -къа, -ке къадар
сиди здесь пока я не приду - мен кельмегендже мында отур
1) (в данное время) şimdi, şimdilik, şimdiki vaqıtta; bugün, bugünki künde
он пока не учится - o şimdilik oqumay
2) (все ещё) şimdilik, daa, alâ daa
пока ничего не известно - şimdilik (daa) iç bir şey belli degil
я пока не спрашивал - men alâ daa soramadım
3) (в то время как) vaqtında; -ğan, -gen, -qan, -ken; -da, -de, -ta, -te
пока он учится, ему надо помочь - oquğan vaqtında oña yardım etmeli
2) (до тех пор как) -ğance, -gence, -qance, -kence; -ğa, -ge, -qa, -ke qadar
сиди здесь пока я не приду - men kelmegence mında otur
I
нареч.
1) (в данное время) шимди, шимдилик, шимдики вакъытта; бугунь, бугуньки куньде
он пока не учится — о шимдилик окъумай
2) (все ещё) шимдилик, даа
пока ничего не известно — шимдилик (даа) ич бир шей белли дегиль
II
союз подчин.
1) (в то время как) вакътында, -гъан, -да, -кен
пока он учится, ему надо помочь — окъугъан вакътында онъа ярдым этмели
2) (до тех пор как) -гендже, -гъандже къадар
сиди здесь пока я не приду — мен кельмегендже мында отур
1) нареч. (некоторое время) por ahora
пока что — mientras tanto, entretanto (тем временем)
я пока (что) подожду — mientras tanto (yo) espero
пока ничего не известно — de momento se desconocen
пока все — por el momento (es) todo
пока! прост. — ¡hasta luego!, ¡hasta pronto!
2) союз (в то время, как) mientras, mientras que, en tanto que
пока он учится, надо ему помочь — mientras estudie hay que ayudarle
3) союз (до тех пор, пока) hasta que, mientras
звони, пока не откроют — llama hasta que abran
подождите здесь, пока я не вернусь — espérese Vd. aquí mientras (yo) vuelvo, espere aquí mientras vuelvo
Przysłówek
пока
tymczasem
w międzyczasie
dotychczas
Spójnik
пока
póki
Wykrzyknik
пока
cześć
na razie
tymczasem, na razie;(jak) dotąd, dotychczas;kiedy, podczas gdy, w tym czasie gdy;dopóki, póki;
1.нар.әлегә, әле, хәзергә; п. он учится ул әле укый; п. ничего не известно әлегә берни дә билгеле түгел; п. что доволен әлегә канәгать 2.союз. ...ганда, ...ган чагында, ...ган арада; п. он учится, надо ему помочь укыган чагында аңа ярдәм итәргә кирәк 3.союз. ...ганчы, ...ганга хәтле; сиди здесь, п. я не приду мин килгәнче шушында утыр 4.част.хуш, сау (хуш) булып тор; ну, п.! ярый, хуш!
vorläufig, einstweilen
побудь пока здесь — bleibe vorläufig hier
пока еще рано говорить об этом — jetzt ist es noch zu früh, darüber zu sprechen
2. союз1) (в то время как) während; solange (в течение того времени как)
пока шел дождь, мы сидели дома — solange es regnete, blieben wir zu Hause
2)
(до тех пор) пока не — bis, solange bis
я подожду, пока он (не) придет — ich warte, bis er kommt
пока! разг. — bis bald!, Tschüß!, mach's gut! (всего хорошего)
1) нар. per ora, intanto, per il momento (некоторое время, временно); fino adesso; fino a questo momento, finora per intanto (до сего времени)
побудь пока здесь — intanto rimani un po' qui
а Вы пока отдохните — e Lei intanto si riposi
ему пока ничего не сказали — finora non gli hanno detto niente
2) союз mentre (ché); intanto che (в то время как); finché, fino a che, fintantoché (до того времени как)
пока я был болен, ко мне приходили друзья — mentre ero malato venivano a visitarmi gli amici
сиди здесь, пока я не приду — aspettami qui finché io non torno
3) (на данный момент) per adesso / ora / il momento
пока никаких сообщений нет — per ora non ci sono notizie
(ну) пока! — ciao!; ci vediamo!; a dopo!
••
пока солнце взойдёт, роса очи выест — aspetta cavallo, che l'erba cresca
нрч
(в течение некоторого времени) por enquanto; (тем временем) enquanto isso; (временно; в данный момент) por ora; союз (в то время как) enquanto; (до тех пор пока) enquanto, até que
¤ пока гром не грянет -- доки грім не вдарить
наречиепоки
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson