confession; (раскаяние) repentance, penitence; церк. penance
приносить покаяние (в пр.) — repent (d., of)
♢ отпустить душу на покаяние разг. — let* go in peace (d.)
{N}
ապաշխարանք
ապաշխարւթյան
пакаянне, -ння ср.
отпустить душу на покаяние шутл. — адпусціць душу на пакаянне
пакаянне; пакаяньне
с
1. τό μετάνοιωμα, ἡ μετάνοια, ἡ μεταμέλεια·
2. церк. ἡ μετάνοια· ◊ отпустить душу на \~ разг ἀφήνω κάποιον ήσυχον.
ср.
тобо кылуу;
отпустить душу на покаяние разг. шутл. тынчын алганын коюу, жанына жай берүү.
с.
1) (признание) confession f; repentir m (раскаяние); repentance f
принести покаяние — faire pénitence
2) церк. pénitence f
••
отпустить душу на покаяние шутл. — laisser aller en paix
atzīšanās, nožēlojums, nožēlošana, savas vainas atzīšana; grēku nožēlošana
тевбе
tevbe
тевбе; тёбе
1) confesión f; arrepentimiento m (раскаяние)
2) церк. penitencia f
отпустить душу на покаяние шутл. — absolver (непр.) vt, dejar en paz
Rzeczownik
покаяние n
skrucha f
żal m
skrucha, kajanie;spowiedź, wyznanie grzechów;pokuta;
кајање
kitubio (vi-), ndongoleo (-), toba (-)
с кит.тәүбә (итү)
покаяние
тавба, тавба кардан
1) (признание вины) Buße f; Beichte f (исповедь)
2) (раскаяние) Reue f
tavba
confessione f, pentimento; penitenza f тж. церк.; ravvedimento m (раскаяние)
отпустить душу на покаяние шутл. — lasciar (andare) in pace
с церк
contrição f; (исповедь) confissão f; (наказание) penitencia f; (признание ошибки) confissão f; (раскаяние) arrependimento m
pokání
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson