ПОМОЧЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОМОЧЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
уст., обл.
1) (помощь) дапамога, -гі жен.
2) (коллективная работа в помощь кому-либо за угощение) талака, -кі жен.
II (помо́чь)совер. дапамагчы, памагчы
помочь I
ж. уст. разг.
ашар.
помочь II
сов. кому-чему
1. (оказать поддержку) жардам көрсөтүү, жардам кылуу, көмөк берүү, жардам берүү;
критика товарищей очень помогла жолдоштордун сыны (критикасы) абдан жардам берди;
2. (о враче, лекарстве) сактоо, сактап калуу, жардам кылуу, жардам берүү;
это лекарство помогло мне от простуды бул дары мени суук тийгенден сактап калды.
1) assister vt, seconder {səgɔ̃-} vt; aider vt à (+ infin)
помочь кому-либо чем-либо — secourir qn, venir vi (ê.) en aide à qn avec qch; prêter la main à qn; donner un coup de main (à qn) (abs) (подсобить)
помочь в беде — remédier au mal
я придумал как вам помочь — j'ai votre affaire
помогите! — à l'aide!, au secours! {s(ə)kur}
2) (облегчить - о лекарстве) faire du bien (à qn), avoir un effet, faire de l'effet, soulager vt
palīdzība; talka; iet palīgā, izlīdzēt, līdzēt, izpalīdzēt, palīdzēt; līdzēt
ярдым этмек, ярдым косьтермек, ярдымда булунмакъ
помогать родителям - ана-бабагъа ярдым этмек
лекарство помогло - иляджнынъ файдасы олды
yardım etmek, yardım köstermek, yardımda bulunmaq
помогать родителям - ana-babağa yardım etmek
лекарство помогло - ilâcnıñ faydası oldı
сов. ярдым этмек, ярдым косьтермек, ярдымда булунмакъ
помогать родителям — ана-бабагъа ярдым этмек
лекарство помогло — иляджнынъ файдасы олды
(1 ед. помогу) сов.
1) (дат. п.) ayudar vt, socorrer vt (con), asistir vi, venir en ayuda (de); echar una mano (подсобить)
помочь кому-либо сделать что-либо — ayudar hacer algo a alguien
помочь в беде — remediar el mal
помочь горю (беде) разг. — tender la mano (echar una mano) en la desgracia
помогите! — ¡socorro!
2) (облегчить - о лекарстве) remediar vt, aliviar vt, paliar vt
1.ярдәм итү, булышу; п. деньгами акча белән ярдәм итү 2.(врач, дару һ.б.ш. тур.) ярдәм итү, файдасы тию
сов.
1) Д, В + П aiutare vt; dare una mano (a qd)
помочь кому-л. — aiutare / soccorrere qd, dare / prestare aiuto a qd
помочь в беде — soccorrere nell'avversita
не помогли протесты — a nulla valsero le proteste
помогите! — aiuto!; accorruomo! уст.
2) (о лекарстве) far bene (a qd); giovare vi (a) (a qd)
это лекарство тебе поможет — questa medicina ti farà bene
помочь горю / беде — aiutare a risolvere il problema
сов
ajudar vt, auxiliar vt; (оказать помощь) prestar ajuda, socorrer vt; (о лекарстве) ajudar vt, fazer efeito
Деепричастная форма: помогши
допомогтиДієприслівникова форма: допомігши
¤ помочь горю -- зарадити горю
¤ помогите! -- рятуйте!
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson