ПОНЫНЕ ← |
→ ПОНЯТЛИВОСТЬ |
ПОНЯТИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОНЯТИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. idea, notion, conception
иметь понятие о чём-л. — have an idea, или a notion, of smth.
не иметь (ни малейшего) понятия о чём-л. — have no idea / notion of smth., have not the slightest / faintest / remotest idea / notion of smth.
растяжимое понятие — loose concept
2. филос. concept
• простейшие понятия - notiones simplicissimae;
• (высшая) правда, законность, добродетель, справедливость, кротость - все это может быть объединено в понятии честность - fas, justum, pium, aequum, mansuetum subjici possunt honestati;
• система понятий (убеждений/верований) - systema (atis) conceptuale / noeticum; habita ratio, forma / mos cogitandi; doctrinae ratio; cogitationum descriptio;
1) паняцце, -цця ср.
понятие квадрата — паняцце квадрата
понятие прибавочной стоимости — паняцце прыбавачнай вартасці
растяжимое понятие — няпэўнае (малаакрэсленае) паняцце
2) (представление) уяўленне, -ння ср.
иметь понятие о чём-либо — мець уяўленне аб чым-небудзь
не иметь (ни малейшего) понятия о чём-либо — не мець (ніякага, аніякага) уяўлення аб чым-небудзь
предвзятые понятия — прадузятыя ўяўленні
3) в др. знач. разуменне, -ння ср.
человек без всякого понятия — чалавек без усякага разумення
с ἡ Ιδέα, ἡ γνώση, ἡ ἔν-νοια:
иметь \~ ὁ чем-л. ἔχω Ιδέα γιά κάτι· не иметь ни малейшего \~я о чем-л. δέν ἔχω τήν παραμικρή ἰδέα γιά κάτι· растяжимое \~ ἐλαστική ἔννοια
1. begrepp
begreppet "standard"--понятие "стандарт" jag har inget begrepp om vad det kan kosta--я не могу сказать, сколько это может стоить
{hum:}2. hum
ср.
1. түшүнүк, билим, маалымат;
2. (представление о чём-л.) маалымат, түшүнүк;
иметь понятие о чём-л. бир нерсе жөнүндө маалыматы болуу;
дать понятие о чём-л. бир нерсе жөнүндө түшүнүк (маалымат) берүү;
3. чаще мн. (уровень, способ понимания) түшүнүүнүн жолу, билүүнүн жолу, түшүнүү деңгээли, билүү деңгээли.
с.
1) idée f, notion f, concept {-ɛpt} m
растяжимое понятие — une notion à double sens {sɑ̃s}
не иметь ни малейшего понятия о чём-либо — n'avoir aucune idée de qch
дать понятие о чём-либо — donner une (première) notion de qch
2) филос. concept {-ɛpt} m, notion f
3) (способность разобраться в чём-либо) разг. compréhension f; intelligence f
анълам, фикир (мысль), тасавур (представление)
añlam, fikir (мысль), tasavur (представление)
ср. тюшюндже; фикир; тасавур
понятие о предложении — джумле акъкъында тюшюндже
с.
1) noción f, idea f
иметь понятие (о + предл. п.) — tener (la) idea (de), formar concepto (sobre)
дать понятие (о + предл. п.) — dar nociones (de)
понятия не имею! разг. — ¡no tengo ni idea!
растяжимое понятие разг. — noción vaga, concepto elástico
2) филос. concepto m, noción f
3) прост. (способность разобраться в чем-либо) comprensibilidad f, comprensión f
••
без понятия прост. — sin razón; no sabe lo que dice (hace)
с понятием прост. — tiene caletre (cabeza)
с понятием делается — esto se hace con buen juicio
Rzeczownik
понятие n
pojęcie n
poziom mentalności n
zrozumienie odczas. n
dhana (-), fikira (-), tuko (-), maono мн.;филос. dhana (-)
с 1.төшенчә; п. прибавочной стоимости өстәмә кыйммәт төшенчәсе 2.төшенчә, белү, аңлау; не иметь ни малейшего понятия бернинди төшенчәсе юк 3.гади., төшенчә, аңлау сәләте; человек с понятием төшенчәле кеше
с.
1) Begriff m
2) (представление, осведомленность о чем-л.) Vorstellung f
понятия не имею (ответ на вопрос) — keine Ahnung
с.
1) (логическая мысль) concetto m, idea f, concezione f
это понятие растяжимое — è un concetto omnibus
2) (представление) concetto m, conoscenza f, idea f, nozione f
составить себе понятие о чём-л. — farsi
не иметь ни малейшего понятия о чём-л. — non averne la minima idea; non sapere di che colore sia фам.
3) обычно мн. понятия (уровень понимания) vedute f pl; modo di vedere; mentalità f (менталитет)
у него странные понятия — ha delle idee molto strane
4) (мнение) parere m, opinione f
(я) без понятия разг. — non ne ho la minima idea; non ne so niente
5) разг. (способность разбираться) comprensione f; comprensiva f спец.; comprendonio m шутл.
он безо всякого понятия — è duro di comprendonio разг.
с
ideia f, noção f; флс noção f, conceito m; рзг (мнение) opinião f, parecer m
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson