ПОПАСТЬСЯ перевод


Русско-казахский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПОПАСТЬСЯ


Перевод:


сов.1.түсу;- попасться в капкан қақпанға түсу;2.ұсталу, қолға түсу;- вор, наконец, попался ұры ақыры ұсталды;3.кому (случайно встретиться) ұшырау, тап болу, кезігу;- по пути мне никто не попался жол бойында маған ешкім кезікпеді;4.кездесу, қолға түсу;- попалась хорошая книга жақсы кітап кездесе кетті;-попасться в руки қолға түсу, ұсталып қалу;- попасться на глаза көзге түсіп қалу, көзге ілініп қалу;- попасться на удочку қармаққа ілігу;- алдану;- попасться под руку қолға түсе кету, кездесе кету;- первый попавшийся кездесе кеткен, кім-көрінген

Русско-казахский словарь



ПОПАСТЬ

ПОПЕРЕК




ПОПАСТЬСЯ перевод и примеры


ПОПАСТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы

ПОПАСТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения


Перевод слов, содержащих ПОПАСТЬСЯ, с русского языка на казахский язык


Перевод ПОПАСТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

попасться



Перевод:

1) (встретиться, случиться) трапіцца

папасціся

по пути мне никто не попался — па дарозе мне ніхто не трапіўся (не папаўся)

2) (оказаться уличённым, пойманным или в каких-либо условиях против воли) папасціся

вор, наконец, попался — злодзей, нарэшце, папаўся

попасться в плен — папасціся ў палон

попасться на удочку — папасціся на вуду (на вудачку)

попасться на глаза — трапіцца (папасціся) на вочы

попасться под руку — трапіцца (трапіць, папасціся, папасці) пад руку

что попадётся — што трапіцца (пападзецца)

вот так попался! — вось дык папаўся (ускочыў)!, (влопался) укляпаўся, улопаўся!

первый попавшийся — першы сустрэчны

Русско-белорусский словарь 2

попасться



Перевод:

патрапіцца; трапіцца; трапіць

Русско-новогреческий словарь

попасться



Перевод:

попасться

сов см. попадаться.

Русско-венгерский словарь

попасться



Перевод:

на поступкеtetten érni

Русско-киргизский словарь

попасться



Перевод:

сов.

1. түшүп калуу, илиңүү;

попасться на удочку

1) кайырмакка илинүү;

2) перен. торго, тузакка түшүү; бирөөнүн алдоосуна кабылуу, колуна түшүү;

2. (оказаться уличённым) колго түшүү, айбы (бети) ачылуу;

вор, наконец, попался ууру акыры койго түштү;

3. кому, разг. (повстречаться) жолугушуу, кезигишүү, тийүү, жолуктуруу;

по пути мне никто не попался жолдо мага эч ким жолуккан жок;

на экзамене мне попался трудный билет экзаменде мага кыйын билет тийди;

попасться на глаза кокусунан көзүнө чалдыгуу;

попасться под руку

1) кокусунан колго тийүү (бир буюм);

2) перен. кокусунан колго кабылуу (ачуусу келип турганда).

Большой русско-французский словарь

попасться



Перевод:

1) être pris

попасться в ловушку, попасться в западню — tomber vi (ê.) dans le piège; tomber (или donner) dans le panneau (fam)

попасться в чём-либо — être (sur)pris à (+ infin); être pris en faute; se faire pincer (fam)

попасться с поличным — être pris la main dans le sac, être pris en flagrant délit

попасться на удочку прям., перен. — mordre à l'hameçon; tomber (или donner) dans le panneau (fam); se laisser prendre (тк. перен.)

попался! — je te tiens!

больше не попадайся! — que je ne t'y reprenne plus!

2) (встретиться) перев. оборотом с гл. rencontrer vt

по дороге мне попался товарищ — chemin faisant j'ai rencontré un camarade

попасться на глаза — tomber vi (ê.) sous les yeux

что попадётся — ce qui tombe sous la main

первый попавшийся — le premier venu

3) (оказаться) se trouver être

мне попались хорошие попутчики — mes compagnons de route se sont trouvés être de braves gens

на экзамене мне попался лёгкий билет — j'ai tiré un bon billet à l'examen

Русско-латышский словарь

попасться



Перевод:

nonākt, iekļūt, nokļūt, tikt, iekrist; tikt pieķertam, iekrist; pagadīties, gadīties

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

попасться



Перевод:

тутулмакъ; якъаланмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

попасться



Перевод:

tutulmaq; yaqalanmaq

Русско-крымскотатарский словарь

попасться



Перевод:

тутулмакъ; якъаланмакъ

Краткий русско-испанский словарь

попасться



Перевод:

(1 ед. попадусь) сов.

1) caer (непр.) vi, dejarse coger

попасться в сети, в западню — caer en la red, en la trampa

попасться на удочку — tragar el anzuelo, picar en el anzuelo (тж. перен.)

попасться в (на) чем-либо — ser sorprendido en algo; caer en el garlito (fam.)

попасться с поличным — ser cogido en flagrante delito (con las manos en la masa)

попался! — ¡te cogí!, ¡ya te cojo!

2) разг. (встретиться; подвернуться) encontrarse (непр.)

по дороге мне попался приятель — de camino encontré a mi compañero

на экзамене ему попался трудный вопрос — en el examen le tocó una pregunta difícil

••

попасться на глаза (кому-либо) — aparecer ante los ojos (de), dejarse ver

попасться под руку (кому-либо) — encontrarse a mano (de)

Универсальный русско-польский словарь

попасться



Перевод:

Czasownik

попасться

trafić się

dostać się

zostać złapanym

Potoczny napotkać się

Русско-польский словарь2

попасться



Перевод:

trafić, dostać się, wpaść;zostać złapanym, złapać się;(na)trafić, napotkać;trafić się;

Русско-чувашский словарь

попасться



Перевод:

прич. действ, прош. -авшийся; деепр. -авшись) глаг.сов.1. лек, ҫаклан; попасться на краже вӑрӑпа лек2. тел пул; попасться на глаза куҫ тӗлне пул
Русско-персидский словарь

попасться



Перевод:

فعل مطلق : گرفتار شدن ، گير افتادن ؛ برخوردن ، بدست افتادن

Русско-сербский словарь

попасться



Перевод:

попа́сться

1) западати

2) сретати се

3) падати коме шака

4) бити ухваћен

Русско-татарский словарь

попасться



Перевод:

1.эләгү, ...га кабу, тотылу; п. в капкан капканга кабу; п. на краже урлашканда тотылу 3.очрау, тап булу; п. навстречу каршыга тап булу; попалась хорошая книга яхшы китап очрады △ п. на глаза (кому) (кемнең) күзенә чалыну; п. на удочку (кому) (кемнең) кармагына кабу

Русско-таджикский словарь

попасться



Перевод:

попасться

афтидан, бархӯрдан, вохӯрдан

Большой русско-итальянский словарь

попасться



Перевод:

сов.

1) (быть пойманным) essere catturato

он попался — ci è cascato

2) (встретиться) incontrare vt; imbattersi in

мне попались весёлые попутчики — mi sono trovato compagni di viaggio molto allegri

мне попалась интересная книга — mi è capitato (fra le mani) un libro interessante

если эта книга мне попадётся, я её куплю — se quel libro mi capita di trovarlo, lo compro

попасться в руки (кому-л.) — capitare fra le mani di qd; cadere nelle mani (di qd, qc)

попасться кому-л. на глаза — cadere sott'occhio (a qd); capitare a tiro (a qd)

(мы) попались! — siamo freschi / fritti!

- первый попавшийся

Русско-португальский словарь

попасться



Перевод:

сов

ser apanhado, cair vi; (встретиться, оказаться) dar com

Большой русско-чешский словарь

попасться



Перевод:

padnout

Русско-чешский словарь

попасться



Перевод:

padnout, natrefit se, narazit, vyskytnout se, dostat se, chytit se, chytnout se

2020 Classes.Wiki