ПОРАЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОРАЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. defeat
полное поражение — utter defeat
наносить поражение (дт.) — defeat (d.), inflict a defeat (on)
терпеть поражение — suffer / sustain a defeat, be defeated
не иметь поражений спорт. — be unbeaten, have an unbeaten record
2. воен. (действие огнём) hitting
3. мед. affection, lesion
♢ поражение в правах — disfranchisement
• решительное поражение - idonea clades;
• послужить причиной чьего-л. большого поражения - alicui magnam cladem afferre;
• нанести кому-л. поражение - alicui calamitatem inferre;
ср.
1) (действие) паражэнне, -ння ср.
пападанне, -ння ср., траплянне, -ння ср.
см. поражать 1
поражение живых целей противника — паражэнне жывых цэлей праціўніка
2) (разгром) паражэнне, -ння ср.
разгром, -му муж.
потерпеть поражение — пацярпець паражэнне
нанести поражение врагу — нанесці паражэнне ворагу
3) мед. пашкоджанне, -ння ср.
поражение зрительного нерва — пашкоджанне зрокавага нерва
4) юр. пазбаўленне, -ння ср.
поражение в правах юр. — пазбаўленне правоў
паражэнне, -ння- поражение подложки- поражение радиационное
с
1. ἡ ήττα:
нанести \~ νικῶ· потерпеть \~ в бою νικιέμαι, ἡττώ-μαι·
2. мед. ἡ προσβολή· ◊ \~ в правах юр. ἡ {ἀπο}στέρησις πολιτικών δικαιωμάτων.
ср.
1. дал тийүү, жарадар кылуу;
2. (разгром) жеңилүү, кыйроо, талкалануу; жеңүү, кыйратуу, талкалоо;
потерпеть поражение жеңилип калуу;
нанести поражение жеңүү;
3. мед. бузулуу, начарлануу;
поражение в правах юр. укугунан ажыратуу.
с.
1) (цели) coup m au but {byˌ byt}
2) (разгром) défaite f
потерпеть поражение — essuyer une défaite
нанести поражение — défaire vt; infliger une défaite à...
3) мед. affection f
••
поражение в правах юр. — interdiction légale
енъильме, магълюбиет
потерпеть поражение - енъильмек, магълюбиетке огърамакъ
yeñilme, mağlübiyet
потерпеть поражение - yeñilmek, mağlübiyetke oğramaq
ср. енъильме, магълюбиет
потерпеть поражение — енъильмек, магълюбиетке огърамакъ
с.
1) (цели и т.п.) impacto m
2) (разгром) derrota f
потерпеть поражение — sufrir una derrota
нанести поражение врагу — derrotar al enemigo, infligir (causar) una derrota al enemigo, derrotar vt
не иметь поражений спорт. — no tener (no sufrir) derrotas
3) мед. afección f
••
поражение в правах юр. — interdicción civil
Rzeczownik
поражение n
porażka f
klęska f
porażenie odczas. n
porażenie odczas. n
trafienie odczas. n
zadziwienie odczas. n
1) (проигрыш) ushinde ед.2) мед. ugonjwa (ma-);
пораже́ние сли́зистой — ugonjwa wa boho (ma-)
3) (юр., в правах) mnyimo wa haki (mi-)
с 1.см. поразить 1; поражение цели цельгә тидерү 2.җиңелү; потерпеть п. җиңелү 3.зарарлану; п. зрительного нерва күрү нервысының зарарлануы
с.
1) (в борьбе и т.п.) Niederlage f
потерпеть поражение — eine Niederlage erleiden
нанести кому-л. поражение — j-m eine Niederlage beibringen {bereiten}
2) мед. (повреждение) Vergiftung f (отравляющими веществами), Kontamination f, radioaktive Verseuchung (радиоактивными веществами), Infektion f (инфекция)
оружие массового поражения — Massenvemichtungswaffen pl
с.
1) (действие) (effettuazione del) colpo
2) (разгром) disfatta f, sconfitta f; rovescio m
нанести поражение — sconfiggere vt, infliggere una sconfitta
потерпеть поражение — subire una sconfitta
3) (повреждение) lesione f; affezione f (органа); ferita f (рана)
поражение в правах юр. — interdizione f (dei diritti civili)
¤ поражение в правах -- пораження прав
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson