billeting
поставить на постой (вн.) — billet (d.)
плата за постой — billeting charge
(подожди) пачакай
пастой
м воен. ἡ ἐπισταθμία:
разместить на \~ στρατωνίζω.
м. уст.
конуу, түнөө (аскер бөлүктөрүнүн граждандардын үйлөрүндө турушу, конушу);
пустить на постой үйүнө кондуруу, убактылуу тургузуу.
logement m
поставить на постой — loger vt
(подождите) attends!, attendez!
dzīvokļi, mājvieta{s}, naktsmājas, dzīvoklis
м. воен. уст.
alojamiento m, acuartelamiento m
поставить на постой — alojar vt, acuartelar vt
Czasownik
постоять
postać f
zatrzymać się
bronić
Rzeczownik
постой m
postój m
nocleg m
kwatera f
nocleg;kwatera;
м 1.куна керү; взять на п. куна кертү 2.фатир(да) тору (гаскәриләрнең шәхси йортларда фатир торуы)
постой
манзил гирифтан, шабгузаронӣ
м.
1) alloggiamento
заплатить за постой — pagare per l'alloggio
2) воен. acquartieramento, accantonamento
ставить на постой — acquartierare vt
м
(проживание) alojamento m
Деепричастная форма: постояв
Дієприслівникова форма: постоявши
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson